La foire n'est pas sur le pont.
事情并不紧。
La foire n'est pas sur le pont.
事情并不紧。
Il faut de toute urgence trouver des solutions.
须找到紧
解决方法。
Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.
这是一项真正紧事项。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁是另一项紧要求。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧需要减缓目
势。
Priorité sera donnée aux questions les plus urgentes.
将优先处理最紧题。
Il s'agit d'une question essentielle et urgente.
这是一个重大和紧题。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
这是海地面临一项紧
任务。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧要
题。
Nous sommes tenus d'intervenir de toute urgence contre les crimes de violence sexuelle.
我们须紧
处理性暴力犯罪。
Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.
发展是一项刻不容缓紧
任务。
Nous convenons qu'il est urgent et important de réaliser le programme international de développement.
我们同意务紧
实现国际发展议程。
Les délais sont en effet très serrés.
最后期限确实是非常紧
。
Il est urgent que le Conseil se penche sur cette question.
安理会应该紧地关注这一
题。
D'abord, c'est un examen très intensif.
首先,这门考试时间很紧
。
Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.
因此,按时实现这些目标就更加紧。
Comme nous le savons tous, cette tâche est plus urgente que jamais.
众所周知,这项挑战同以往一样紧。
Nous devons agir maintenant avec le même sentiment d'urgence.
现在,我们需要同样紧地行动起来。
Premièrement, un sentiment général d'urgence se dégage.
第一,出现了一种普遍紧
感。
Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.
但我们面仍有一些紧
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。