Les diabétiques et autres personnes qui suivent un régime particulier peuvent se procurer des denrées alimentaires produites en Estonie ou importées.
尿病患者和需要特殊饮
其他人可以得到在爱沙尼亚生产或进口
必要
品。
Les diabétiques et autres personnes qui suivent un régime particulier peuvent se procurer des denrées alimentaires produites en Estonie ou importées.
尿病患者和需要特殊饮
其他人可以得到在爱沙尼亚生产或进口
必要
品。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮
增加了北
居民罹患癌症、肥胖、
尿病和心血管疾病
风险。
Les maladies liées au régime alimentaire comme l'obésité et le diabète sont fréquentes dans les communautés autochtones, le taux de diabète atteignant 85 % dans certaines d'entre elles.
与饮
相关
疾病,如肥胖和
尿病在土著社
中上升,一些社

尿病发病率高达85%。
12.24 L'incidence du diabète et de l'hypertension continue de se manifester et témoigne d'une détérioration de la santé, de la nutrition et de mauvaises habitudes alimentaires de la population.
24
尿病和高血压
发病率持续增高,
表明人们
体质在下降、饮
或饮
习惯不良。
Ces carences expliquent en partie l'apparition de maladies cardio-vasculaires, de cancers, de surcharges pondérales, de constipations, de maladies du tractus digestif, de caries dentaires, de carences en fer, d'ostéoporoses, et de diabètes de type II.
些饮


不足促进了心血管疾病、癌症、身体超重、便秘、胆道疾病、龋齿、铁质不足、骨质疏松以及二型
尿病
发展。
Le déséquilibre de la composition du régime alimentaire (par exemple, excès de matières grasses ou de sucre), ainsi que les maladies d'origine nutritionnelle, telles que les maladies cardiovasculaires et les diabètes, constituent un problème majeur.
据认为,不平衡
饮
组成(例如过量
脂肪和/或
)以及诸如心血管疾病等待与饮
有关
疾病和
尿病是主要
问题。
Des maladies comme le diabète et la cardiomyopathie se sont répandues dans beaucoup de communautés autochtones à la faveur des régimes alimentaires mal équilibrés et des modes de vie peu sains adoptés par des populations dont le mode de vie privilégié n'est plus viable.
具体而言,由于一些人无法维持其喜爱
生活
式,不得不采用不良
饮
习惯和不健康
生活
式,从而使许多土著社
现在普遍发生
尿病和慢性心脏病等疾病。
Une mauvaise hygiène alimentaire, conjuguée au tabagisme et à des modes de vie sédentaires, est à l'origine de la nouvelle pandémie d'obésité, qui entraîne à son tour une hausse du nombre des personnes atteintes du diabète de type 2, de troubles cardiovasculaires et de cancer sur touts les continents.
在世界所有地
,由于饮
不健康、吸烟和不好动
生活
式,肥胖开始成为一种普遍现象,因肥胖而患上II型
尿病、心血管病和癌症
人越来越多。
Il faut donc que l'ONU, par l'entremise de ses divers organes et organismes, appuie nos initiatives d'élaboration de stratégies visant à prévenir et à contrôler les maladies cardiaques, les attaques, le diabète, l'hypertension, l'obésité et le cancer dans la région en s'attaquant aux facteurs de risque que sont une alimentation malsaine, l'inactivité physique, l'usage du tabac et l'abus d'alcool, et en renforçant nos services de santé.
因此,联合国必需通过它
各种机关和机构,支持我们地
制订预防和控制心脏病、中风、
尿病、高血压、肥胖症和癌症等疾病战略
倡议,解决造成
些疾病
危险因素,如饮
不卫生、缺少体力活动、吸烟和酗酒,以及加强保健服务。
Le programme a pour base les objectifs du programme de l'ancien gouvernement et maintiendra l'accent sur les facteurs de risques - tabac, alcool, accidents, habitudes alimentaires et insuffisance d'activités physiques - mais il va en outre en élargir la portée de façon à inclure le traitement préventif de la plupart des maladies qui peuvent être évitées, comme l'asthme, les allergies, le diabète, les maladies cardiovasculaires et l'ostéoporose.
该
案以政府以前
案目标为基础,将继续明确地关注各种危险因素,例如烟草、酒精、事故、饮
习惯和体育锻炼不足,但该
案还将进一步扩大其范围,把对主要
可预防性疾病,例如哮喘、过敏症、
尿病、心血管疾病和骨质疏松症
预防性治疗包括进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。