En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此
,
和天然气的勘探常常在离岸区域进行。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此
,
和天然气的勘探常常在离岸区域进行。
La sous-traitance et la délocalisation des emplois sont mal connues et peu étudiées.
对工作机会的离岸
包和
包情况的监测和调查十分不充分。
Les centres financiers extraterritoriaux ont accueilli une part importante de ces investissements.
这一
国直接投资量中很大一部分是在离岸金融中心。
Des études ont montré que la délocalisation profitait davantage aux entreprises délocalisatrices qu'aux pays destinataires.
部分研究显示,离岸公司的受益超过接受国。
Certains instruments internationaux font référence à la production d'énergie éolienne en mer.
一些国际文书已经提及离岸风能。
Les unités mobiles de forage à propulsion mécanique doivent appliquer le Code ISPS.
机动的离岸移动钻
设施必须
施国际船舶和港口设施安全守则。
Les autres unités mobiles au large ne sont pas visées par le Code ISPS.
其他的离岸移动设施并不受国际船舶和港口设施安全守则所涵盖。
Pour tout projet de délocalisation, la participation du personnel est d'emblée essentielle.
在任何离岸
包的建议中,工作人员的参与从一开始就是极为重要的。
Le succès de la délocalisation est largement tributaire d'une évaluation correcte des risques.
离岸
包的成败在很大程度上取决于对于风险的适当评估。
Ainsi, la délocalisation offrait aux organisations plus de souplesse dans l'utilisation des ressources.
因此,离岸
包在利用资源方面为有
织提供了灵活性。
Le coût de ces mesures devrait apparaître dans l'analyse coûts-avantages de la délocalisation.
这些计划的开支应该反映在离岸
包的成本效益分析之中。
De tels postes avaient aussi été prévus dans le cadre de la délocalisation du PAM.
WFP离岸
包个案也已经预见到了NPO员额。
Au HCR, le Haut-Commissaire adjoint avait toute autorité pour les délocalisations.
难民高专办的副高级专员全面负责
施离岸
包。
Les organisations citaient les économies de coûts comme justification essentielle des centres de services délocalisés.
有
织指出,节省开支是设立离岸
包中心的主要原因。
La Division des affaires internationales affirme avoir traditionnellement vendu davantage de pétrole brut en FOB.
国际事务部称,它历来较多地按照离岸价格出售原
。
Ralentir ce phénomène pourrait priver ces pays développés des IED correspondants.
而离岸
包的放慢可能使这些发达国家失去
国直接投资的机会。
Par délocalisation, on entend le transfert d'activité à l'étranger.
离岸业务的定义是将活动转移到国
。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
此
,在离岸地设立电子商务业务轻而易举的说法也是夸大其词。
Les Inspecteurs ont été informés qu'aucun administrateur n'avait quitté la FAO par suite de la délocalisation.
检查专员们被告知,没有专业工作人员因为离岸
包而离开粮农
织。
La création d'un centre de services délocalisés par un organisme des Nations Unies peut être mutuellement bénéfique.
联合国系统各
织建立离岸
包服务中心可为双方带来利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。