Les élèves des madrassas représentent 4,5 % du total d'élèves inscrits.
院
生占全国注册
生的4.5%。
Les élèves des madrassas représentent 4,5 % du total d'élèves inscrits.
院
生占全国注册
生的4.5%。
Plus de 95 % des madrassas du pays, dont le nombre est estimé à 13 000, sont enregistrées.
全国大约13,000所院中,95%以上的
院得到了登记。
Ils seraient pratiqués dans les écoles coraniques et les médersas (écoles théologiques musulmanes).
据全面终止体罚儿童全球倡议称,据说中和“medersas”(穆斯林
校)实施体罚。
Cette compassion est au cœur de notre foi.
在苦难中互相扶持是我们的核心,对正义矢志不渝地追求和重建是我们的信仰最重要的部分。
Ha'aretz a appris que des étudiants de la yeshiva voisine séjournaient sur la base depuis plusieurs années.
《国土报》获悉,附近院的
生在该基地已经生活了数年。
L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.
这些讲习班从法律、医、
、
、
和教育
角度考虑两性平等问题。
L'interrelation entre ces deux religions a été au centre d'un récent renouveau de ferveur des chercheurs théologiques et historiques.
这两个宗教之间的关系是最近恢复的和历史研究热的焦点。
À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.
同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的院。
Des matières telles que l'étude du Pakistan, l'anglais, les mathématiques et l'informatique ont été incluses aux programmes des madrassas.
巴基斯坦研究、英语、数、计算机科
已被纳入
院课程。
Le Président Trajkovski était un proche ami des États-Unis, où il a étudié la théologie avant d'entamer sa carrière politique.
特拉伊科夫斯基是美国的亲密朋友,他在开始政治生涯之前曾在美国研究。
L'objectif principal est de fournir une aide financière à 8 000 madrassas afin qu'elles introduisent des matières officielles dans leurs programmes.
这项计划的主要目的是向8,000所院提供资助,以将正式科目引入
院课程。
Un responsable du Séminaire a confirmé que les 18 ouvriers travaillaient au Séminaire et que les deux élèves devaient y étudier.
院官员说,这18名工人在
院工作,两名
生可能在那里
习。
Par ailleurs, une nouvelle loi suspendrait la validité des diplômes de professionnels étant entrés dans un séminaire ou un ordre religieux.
此外,据说一项新的法律规定在院或宗教修
拿到的专业
凭无效。
Nous n'avons pas accepté la théologie selon laquelle les multinationales réduiraient les pays à ce que les économistes avaient appelé « dependencia ».
我们不接受跨国公司将使我们国家沦为经济家称之为“附属地”的
。
Le 18 mars, un rabbin de la Yeshiva Ateret Kohanim a été attaqué à coups de couteau dans la vieille ville de Jérusalem.
18日,Ateret Kohanim犹太院的一名拉比在耶路撒冷旧城遇刺。
Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.
,伦理,历史,
,人类
,民族
,他所有的时间都在人
科
的海洋里无边无际的工作。
En outre, plusieurs étudiants de théologie qui avaient passé leurs examens n'ont jamais été nommés, apparemment parce qu'ils n'étaient pas des Hema.
而且,有几名顺利完成其业的
生从未得到任用,显然是因为他们不是赫马人。
La différence la plus significative est l'écart entre sexes dans les humanités (notamment lettres et théologie), la santé et les sciences techniques.
最明显的差别是人(包括艺术和
)、保健科
和技术科
各院系出现的性别差距。
En mars, huit étudiants ont été tués dans un attentat contre une école talmudique de Kiryat Moshe mené par un Palestinien habitant Jérusalem-Est.
份,东耶路撒冷的一名巴勒斯坦居民攻击Kiryat Moshe区的一所院,杀死了八名
院
生。
Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.
我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是教义或唆使的暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。