On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社决定了我们不得不选择同一阶层
人。
On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社决定了我们不得不选择同一阶层
人。
La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.
塞拉利昂社
非常类似于儿童
。
L'IDH révèle aussi des inégalités régionales en ce qui concerne les conquêtes sociales.
指数还揭示了各区在社
方面
差距。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高政治、经济和社
。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获得社
,就说明有关社
是否与时俱进。
Toute société comprend une frange désocialisée qui fait partie de l'extrême pauvreté.
每个社都包
一群属于极端贫困阶层
社
下降者。
L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.
在获得保健服务问题上
个人自主取决于她们
社
。
Sans distinction de sexe, d'âge ou de situation sociale, chacun reçoit les soins nécessaires.
不论性别、年龄或社,人人均有权利享有必要
保健服务。
Il s'applique à tous les demandeurs quelles que soient leur occupation ou leur situation civile.
这一标准平等适用于所有律师,无论他们
执业时间或社
如何。
L'État met en place diverses conditions requises pour l'avancement des femmes dans la société (traduction officieuse).
国家为提高社
创造了各种条件”。
De modifier les politiques et les budgets afin d'améliorer la situation économique et sociale des femmes.
改革政策和预算,以提高经济和社
。
L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?
符号背后潜台词便是阶层:你属于哪个阶层,你是什么样
社
。
Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.
应让处于社边缘
群体切实参与。
Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.
伯利兹男童和男子没有处于社
边缘
。
Assurer leur promotion sociale.
确保提高社
。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命差异同社
经济
各项指标有关。
D'autant plus la position sociale d'un individu est haute, d'autant plus il doit réaliser la vanités des valeurs matérielles.
一个人社
越高,就越应该明白,物质财富都是浮云。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社边缘
,而且被迫与家人分离。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民失业率较高,社
经济
较低。
Nous apportons la preuve que nous savons communiquer avec les groupes marginalisés.
我们正在表明我们具有与处于社边缘
群体进行联系
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。