La crainte et l'inquiétude ont remplacé l'espoir.
恐惧和担忧已经代替了曾经行
希望。
La crainte et l'inquiétude ont remplacé l'espoir.
恐惧和担忧已经代替了曾经行
希望。
Les violences sexuelles en période de conflit armé sont devenues horriblement fréquentes.
武装冲突中性行
情况已变得很恐怖。
Dans certaines régions du monde, la violence sexiste a presque atteint les proportions d'une épidémie.
在世界一些地区,基于性别已到了近乎
行
地步。
Un autre mythe courant veut que la culture soit homogène et monolithique.
另一种行
谬论是,文化是完全同一、铁板一块
。
Les mutilations génitales féminines et le mariage forcé des jeunes filles étaient chose courante.
另外还提及了普遍行
女性割礼习俗和强迫少女
做法。
Le climat de paix qui commence à régner a des répercussions favorables sur l'économie du pays.
目前行
和平气氛
国家经济产生了有
影响。
Dans un pays où la corruption est endémique, en eux-mêmes ces faits constituent une source d'inquiétude.
于一个腐败
行
国家,这一事实本身就令人担心。
Les enfants sont les victimes les plus exposées à la violence sporadique qui gangrène le pays.
在这个行
国家,最易受到经常发生
侵害
人是儿童。
Les secteurs où l'exploitation des enfants est la plus courante sont la pêche, l'agriculture, les mines et carrières.
剥削儿童现象行
部门包括渔业、农业、矿业和采石业。
Cela a contribué à créer un environnement instable où l'extrémisme, l'injustice et le désespoir se développent.
这也是造成一种不稳定环境,致使极端主义、不公正和绝望
行
一个因素。
La conviction générale est que la presse n'est pas fiable, voire qu'elle jette de l'huile sur le feu.
当前行
观点是:新闻界不可靠确实煽起了
火焰。
Les mutilations génitales féminines restent une pratique largement répandue dans les zones rurales de nombreux pays en développement.
切割女性生殖器依然是在许多发展中国家农村地区行
习俗。
Le plus souvent, elles se contentent plutôt de présenter de manière anecdotique des projets isolés et des activités philanthropiques.
相反,行
做法经常是描述一些孤立项目
轶事和慈善活动。
Au «Somaliland», les mutilations génitales féminines continuent d'être pratiquées à grande échelle.
在“索马里兰”境内仍广泛地行女性割礼
习俗。
La prévalence accrue des migrations de la main-d'œuvre démontre clairement le souhait et la nécessité de trouver un emploi.
日益行
劳动
迁移明确表现出人们寻找工作
心愿和需求。
Cela représente, bien sûr, un retour grave et dangereux au lexique qui prévalait avant l'avènement du processus de paix.
当然这代表着严肃而危险地回到了和平进程开始前所行
词汇。
L'une des conditions essentielles pour y parvenir est de mettre fin au règne de l'impunité par une justice impartiale.
这种行动一个前提就是通过提供公正司法来
束
行
有罪不罚现象。
L'exclusion fréquente de certaines questions qui, de ce fait, ne sont pas examinées diminue l'efficacité de la Première Commission.
当前行
将某些项目排除审议之外
做法影响了第一委员会
效
。
Par ailleurs, le phénomène de la justice populaire continue de régner en milieu rural.
此外,农村地区仍然行民众自行执法
情况。
La logique de la violence l'emporte, comme tant de fois auparavant.
逻辑大为
行,如同以前
许多次一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。