Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.
目前股市疲软。
Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.
目前股市疲软。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
经济增长疲软乏力
背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.
正是经济增长疲软乏力
布景下,法国九月份失业人数急剧攀升。
Mais les chiffres semblent indiquer une certaine “fatigue” (en anglais dans le texte).
但是数字似乎表明有些'疲软"(英语文章里用了这个词)。
L'inverse était vrai quand le dollar des États-Unis était faible.
而如果美元疲软,情况正好相反。
Cette décision a été prise alors que l'économie montre des signes croissants de faiblesse.
造这一局面
背景,就是该国
经济一直表现出日益疲软
迹象。
Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.
股市疲软会降低工商企业和家庭信心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工商部门
前景如何。
À l'avenir, le secteur exportateur du pays continuera de montrer une certaine faiblesse.
展望未来,该国出口部门仍将持续疲软。
Aux États-Unis, le marché des biens à usage commercial a également manifesté des faiblesses.
美国商用物业市场也有些疲软。
De ce fait, leur compétitivité demeure faible et à la merci des événements.
结果,竞争效率是疲软和脆弱
。
La Bolivie a stagné à cause de la faiblesse des marchés internes et externes.
玻利维亚随着本国和部市场双双疲软,处于停顿状态。
Cependant, la faiblesse persistante des marchés financiers mondiaux pourrait réduire les investissements étrangers.
然而,全球金融市场持续疲软可能会对
国投资流动产生负面影响。
Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.
欧元区劳动力市场仍然普遍疲软。
La faible croissance de la productivité a fait obstacle à une sensible augmentation des salaires réels.
生产力增长疲软妨碍了实际工资大幅度增长。
Rayon tissu marché gris est très lent des ventes, les mouvements de prix dans la relativement faible cette semaine.
人造棉坯布市场销量十分迟钝,价格走势本周也较为疲软。
Cette stabilité est remarquable eu égard à la récession économique et au ralentissement du marché du travail.
鉴于经济活动减缓和劳工市场疲软状况,这种稳定值得注意。
La demande, aux États-Unis en particulier, est moins forte que prévu lors de la première consultation multilatérale.
尤其是举行第一次多边协商时,美国
需求比设想
疲软。
L'augmentation des dépenses de personnel est en grande partie imputable à la baisse du dollar des États-Unis.
人事费增多很大一部分原因美元疲软。
Comme, de plus, l'offre de main-d'oeuvre a baissé, le taux de chômage moyen annuel n'a pas augmenté.
此,由于劳动供给疲软,该年平均失业率没有上升。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童权利和福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。