De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况,
克隆实验还常常出现严重畸形的结果。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况,
克隆实验还常常出现严重畸形的结果。
En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.
但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。
L'examen a montré que le fœtus était anencéphale.
扫描结果表明她怀的胎儿为无脑畸形。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形的城市,无边的夜!
L. si elle poursuivait sa grossesse.
如果妊娠继续下去,这种胎儿畸形就会危害K.L.的健康。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原因是先畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产呈现某种先
性畸形时,堕胎不算犯法。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿畸形的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
先畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴儿具有不能消除的先畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症和镰状胞性贫血。
Il serait également utile d'avoir des précisions concernant le viol, les risques encourus par les mères, ou encore l'anencéphalie.
绍强奸、母亲有生命危险以及婴儿发生无脑畸形等问题,也将有所助益。
Elle constitue une aberration, qui aurait dû être relégué depuis longtemps à la poubelle des crimes historiques contre l'humanité.
这种占领是一种畸形的、反人类的历史倒行逆施,早就应扫进垃圾堆。
De plus, l'homme ne contrôle pas encore le processus de clonage; les animaux clonés sont nés avec de graves difformités.
况,人类尚不能控制克隆过程;克隆
的出生时存在严重的畸形。
Certaines affections ont un caractère chronique; elles entraînent un taux élevé de morbidité et d'incapacité physique, et, parfois, des défigurements atroces.
有些病影响人的一生,死亡率和致残率很高,有时还造成毁容和畸形。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易于吸入或摄入能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。
L'allocation d'invalidité constitue une compensation pour la perte d'aptitudes physiques ou mentales et incluent le préjudice esthétique, accompagné ou non d'une incapacité.
残疾补助为的是补偿体力或智力的丧失,其中包括进行畸形而无论是否丧失体力或智力。
Une aide au coup par coup et extemporanée peut finir par pérenniser un développement aberrant et les biais structurels résultant de l'occupation.
临时即兴的援助到头来只能维持扭曲的发展以及由于占领而造成的结构畸形。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先畸形也应予以分析。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析先畸形、先
异常或先
疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。