Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机
面、低压电器、伺服系统。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机
面、低压电器、伺服系统。
D’apparence, nous avons conçu une fenêtre de navigateur simple et épurée.
从
面来看,我们
计了一个简单而高效的浏览器窗口。
Le site Web de l'Année pourrait devenir un guichet unique utilisant une simple interface statique.
国际荒漠化年
站应该是使采用简单静态
面的“一站购齐式的”
站并且采用简单稳定的
面。
En outre, l'interaction école-société influe profondément sur l'éducation.
此外,学校与社会之间的
面深深地影响着教育。
Il est intégré à une interface Web interactive spécialement mise au point à cet effet.
作
地理信息系统地图集的一个组成部分,还开发了一个互动

面。
Une interface graphique commune a également été élaborée pour tous les systèmes d'information du secrétariat.
还
秘书处所有公共信息系统
计了一个通用图形
面。
Elle constitue, par exemple, une interface pour le processus de dialogue entre Belgrade et Pristina.
例如,它正

尔格莱德和普里什蒂纳间的对话提供一个
面。
Chaque application est « indépendante » et les données ne peuvent être échangées qu'au moyen d'interfaces.
每个应用软件都是“孤立的”,只能通过
面交换数据。
Son domaine d'affaires comprend la conception de sites web, de plan visuel, la photographie commerciale, ……
业务范围涉及
站建
、平面视觉
计、商业摄影、软件
面开发、
品牌推广等。
Produits technologiquement avancés, faciles à utiliser, tous interface-chinois, dans le soudage de qualité que les produits importés.
产品技术先进,使用方便,全中文操作
面,
焊接质量上超过了进口产品。
Détails de l'opération de division de modules, le bon interface peut grandement améliorer l'efficacité du personnel de l'Office.
分工明细的操作模块,流畅的操作
面可以大大地提高公司人员的办公效率。
L'élaboration d'interfaces graphiques dynamiques pour fournir une présentation spatiale interactive des données constituera une étape majeure.
重要的阶段是正
进行的动态图形
面开发工作,以便以交互方式提供不同空间位置的数据。
La CNUCED entendait poursuivre les travaux relatifs à ces points afin d'étudier l'interaction entre concurrence, compétitivité et développement.
联合国贸发会议打算继续研究这些问题,以便将竞争、竞争力和发展之间的
面用文件记录下来。
Quatrièmement, les liens entre les trois domaines devaient être examinés et évalués périodiquement par le mécanisme intergouvernemental.
第四,政府间机制应当定期审查和评估三大支柱的
面问题。
Pour l'instant, l'environnement technique de la base de données centrale se présente comme suit
目前已经安装及配置了这一系统,数据库已
运作,并建立了动态
面。
Aujourd'hui, dans le domaine du tourisme, les transactions en ligne ainsi effectuées représentent 90 % des opérations commerciales mondiales.
目前,全球旅游业90%都是互联
和全球分销系统
面支持的
线交易。
Il constituerait une interface vers une base de données complète qui servirait tant de référence que d'outil pédagogique.
一旦开发完毕,该门户应该提供与既可用作参考来源又可用作教育工具的综合数据库的
面。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该

面的
计和开发已经完成,一个工作原型正
审查之中。
Pour intégralement informatiser le processus, il est nécessaire de relier l'ordinateur de l'utilisateur au service administratif dont il relève.
使进程充分自动化,必须建立用户台式机同该部各执行办公室之间的电子
面。
Le système de signalement des nouvelles entrées a été amélioré par un ajout d'options et une interface plus conviviale.
新的登录报告已改进,可以提供更多的选择和更方便用户的
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。