Quand avez-vous demandé ce passeport ?
什么时候护照?
Quand avez-vous demandé ce passeport ?
什么时候护照?
Les investisseurs peuvent ensuite suivre le cheminement de leurs demandes grâce à Internet.
投资者可通过互联网跟踪进展情况。
Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.
委员会建议核准为启动这一试点项目而经费。
Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.
公开招工广告必须包括从事工作
条件和
最后期限。
Les jeunes ont le droit d'être inscrits à l'un des trois enseignements fondamentaux demandés.
青少年有权在他们个基础课程之一中得到一个位置。
La sélection s'est faite sur la base des demandes recevables qui avaient été envoyées.
受益人是在收到可受理
基础上挑选
。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准计划之外旅费责任是由首席行政干事来负。
Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.
有意对缺职位提
人,可从银河系统下载
表。
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
在有些来自任职人数过多国家
人
情况下,采取了何种行动?
Il a rappelé qu'il avait fait une proposition précise une semaine auparavant.
他强调委员会不应拘泥于程序问题,而应着眼于该组织所提实质。
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他得到了批准。
Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.
阻碍科索沃塞族人一个原因是塞尔维亚养老金和福利金
累积问题。
REDACTION Racontez dans quelles cironstances et pourquoi vous avez un jour reussi a vaincre votre peur.
今天考试回来把考题发上来,希望对以后人会有用吧!
Le résultat de votre demande vous a été envoyé.
你结果已邮寄给你。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项将由
人
直接主管核证。
Faire passer un examen d'espagnol et d'instruction civique à l'intéressé.
测试人
西班牙语能力和公民知识。
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想去法国
签证。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说服我们接受你?
La grossesse ne constitue pas une justification à cet égard, mais elle est prise en considération.
怀孕不是批准原因,但是一个考虑因素。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯庇护
人数正在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。