Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分
。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分
。
La population pauvre est de plus en plus concentrée dans les zones urbaines.
生活人们越来越集中在城市地区。
Il est préoccupé par l'accroissement du nombre de personnes vivant dans la pauvreté et l'extrême pauvreté.
委员会对生活和极端
人数增加感到不安。
Beaucoup de ces femmes sont pauvres, en particulier si elles sont chefs de ménage.
其中许多妇女生活,如果她们是户主则尤其如此。
Plus de 80 % de la population du pays vit dans la pauvreté.
以人口生活在
中。
Qui sont ceux qui vivent dans la pauvreté?
生活在中
是什么人?
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生活在线以下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%人口生活在
线以下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%山民生活在
线以下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
有将近9亿人生活在
线之下。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在线以下人口
百分比不详。
Pourquoi des centaines de millions de personnes vivent-elles toujours dans la pauvreté et l'indignité?
为什么数亿人民仍然生活在和屈辱之中?
Quarante-sept pour cent de la population palestinienne vit actuellement dans la pauvreté.
巴勒斯坦人口目前生活在
之中。
Plus de 60 % de notre population vit en dessous du seuil de pauvreté.
我国居民有60%以生活在
线以下。
Plus de 4 millions d'enfants malawiens vivent dans la pauvreté.
超过400万马拉维儿童生活在
中。
La proportion de la population vivant dans la pauvreté est passée à 63 %.
生活在中
居民
比例
升至63%。
Ce sont là des moments exceptionnels où différents types de connaissances se côtoient.
他们吃惊地看到生活极为人们精神十分开放。
Près d'un quart de la population mondiale vit maintenant dans la pauvreté.
世界人口将近四分之一现在生活在
中。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生活持续。
La part de la population vivant au-dessous du seuil de pauvreté est considérable.
生活在线以下
人口比例触目惊心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。