L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?
写作本身是否也因此成为一种成功生存的方式呢?
L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?
写作本身是否也因此成为一种成功生存的方式呢?
Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.
为了生存,一些人成了骗子、坏人甚至是小偷。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的识是在世界尽头
生存的。
Afin de survivre à la qualité, la réputation et le développement.
本着以质量求生存,以信誉求发展的原则。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实际[实践],奇境是无
识状态的
。
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
要是不工作,
们靠什么生存下去?
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们的经营之本,服务是我们的生存的之根。
Afin de survivre à la qualité, le service et le développement des principes de développement.
本着以质量求生存,以服务求发展的原则经营发展。
Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.
格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Les morts evanouis et las d'avoir ete.
已经厌腻了生存而昏迷的死人。
L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!
深知诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战。
L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.
企业依靠优胜劣态的市场法则生存。
Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.
为了生存而吃饭,不为吃饭而生存。
Nous souhaitons vivre dans l’amour et la paix, nous voulons prouver que cela est possible.
我们要生存在爱与和平里, 我们要证明它可以实现.
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是人类生存的基本条件,人类文明的发展从来就是依附于自然的。
Le petit commerce a du mal à survivre.
小商贩很难生存。
La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.
自由之路险境重重、难以生存却又令人振奋。
Afin de survivre à la qualité, la réputation et le développement de notre société fins.
以质量求生存,以信誉求发展是我们公司的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。