La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.
这一准备金主要目
了应付临时
金短缺。
La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.
这一准备金主要目
了应付临时
金短缺。
Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.
在过去几年,金短缺
通过周转金弥补
。
De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.
事实上,国际法庭在二月份已经金短缺
情况。
29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.
这种准备金主要目
了弥补临时
金短缺,帮助进行先期采购或加快建筑活动。
Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.
近东救济工程处预算赤字以及金短缺,
造成危急局势
原因。
Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.
而,有些特派团
了
金短缺,交叉借款
余地很小。
Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.
民兵团伙认,
金短缺使寻求结束冲突有了新
动力。
L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.
金资源短缺,对核准
方案和预算有影响。
L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.
欧洲联盟承认,可用金经常短缺,解决起来困难重重。
Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.
设立周转储备金目
在于确保基金运作
持续性,以防备临时
金短缺情况。
Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.
该特派团金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。
Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.
应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决金短缺问题。
Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.
周转准备金目
应该
保证一旦发生
金暂时短缺
情况可以继续开展活动。
Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.
结果,过去三年来,一些在役特派团金短缺状况不断恶化。
En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.
因预计金短缺,故此时不可能偿还部队派遣国。
Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.
流动风险因
金短缺无法履行承诺
风险。
Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.
不仅封闭政策扼杀了加沙
对外贸易,
金短缺也进一步损害了其国内贸易。
La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.
如果任何
金短缺
象,就可以在动用信贷机制之前,从准备金中支用款项。
Malheureusement, le déficit de trésorerie au titre du budget ordinaire est un problème qui se reproduit tous les ans au cours des derniers mois de l'année.
不幸,在每年最后几个月重复
金短缺已成
经常预算长期存在
一种情况。
Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.
因此,目前只能从已结束特派团
金结存中借款,以暂时弥补其他账户
金短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。