Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣
名人榜单。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣
名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
妃
头饰绝对是炒作
题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)妃接受了网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙妃》相关知识列入考试
出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基金尔国埃米尔陛下
妃舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来妃似乎试图登上一架直飞南非
飞机以逃
。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉子将他死于1997年
母亲--戴安娜
妃
订
戒指送给了他未来
妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道是不是经常会有人问一个营业员对《克莱芙妃》
看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位妃。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳琳德拉
妃所作
奉献,她是泰国普密蓬·阿杜德国
陛下
母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和威尔士妃纪念基金等组织提供了所需
资金。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
经济时报报道,“只有英国位继承人查尔斯
储和戴安娜
妃
出访才引起过如此大
关注”,而那已经是十五年前
事了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝
妃——为妻,使他和他
家人在我们心中具有特别
位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族
继承人,夏洛特•
西拉奇相对英国
妃凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安娜妃这次
事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布
妃
照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·米德尔顿玩偶、戴安娜
妃
长袍、迈克杰克逊
夹克
时候,这次展示在我们面前
是披头士
牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片摄影师和他所在
事务所听到
妃
死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界
杂志都愿意花重金买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只是引用了某“室医生”
话,断言这位
妃无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一事件使人们在戴安娜
妃遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天工作之前,我愿对朱丽安娜
妃
逝世向荷兰代表团表示诚挚
哀悼,
妃作为荷兰女
已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。