Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.
巴西,请求按特例处理需要父母
方或
个法定监护人的同意。
Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.
巴西,请求按特例处理需要父母
方或
个法定监护人的同意。
Le cas particulier des biens meubles incorporels est examiné ci-dessous dans la section A.5.
下文A.节讨论了无形资产的特例。
Le Kosovo est aussi un cas unique au regard des souffrances qu'il a subies.
就其遭受的苦难而言,科索沃也是个特例。
Le Moyen-Orient constitue un cas particulier à cet égard.
这方面,中东是
个特例。
La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.
这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是种特例。
Aussi, nous pensons que Vienne convient parfaitement pour accueillir la première séance du Comité préparatoire.
因此,我们把维也纳举行第
次筹备委员会会议视为
个特例。
Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.
特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。
Cet élément d'actif, qui a été exceptionnellement capitalisé, est comptabilisé parmi les ressources ordinaires.
此资产已作为特例核定为资本,列经常资源项下。
Notre région constitue un cas typique à cet égard.
我们这个地区是这方面的个相关特例。
C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.
这是法则(它般把力量置于低下的
边)的
个特例。
De la même façon, le droit du travail tend à protéger le salarié vis-à-vis du chef d'entreprise.
同理,工作法是面对企业主以保护工人的。
原则上,消费法并不保护特例,也不保护职业者们的权
。
C'est juste un cas isolé.
这只是个特例。
Cuba estime que la création de groupes d'experts ne saurait être la règle, mais plutôt l'exception.
古巴认为,设立专家组不能成为常规,而应该作为特例。
Le Brésil offre l'exemple rare d'un pays entièrement attaché au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.
巴西完全承诺核裁军与不扩散的个国家特例。
Cette demande dite "dispense ministérielle" pour raisons d'ordre humanitaire a été rejetée pour absence de fondement.
这项请求要求的是“基于人道主义原因的部级批准特例”,被视为无充分理由而遭到了拒绝。
Cependant, les auteurs se réfèrent à l'exception à cette règle énoncée dans l'affaire Griffin c. Espagne.
然而,提交人提到《Griffin诉西班牙》案件中对这规则实行的特例。
Le Groupe sait que le Comité est saisi de la question des dérogations pour raisons humanitaires.
监测组知道委员会正处理与人道主义考虑因素有关的特例问题。
Les villages du Karpas sont un cas particulier - j'y reviendrai dans la section relative au territoire.
卡帕斯村是个特例——我将
领土
节中提及。
Le Gouvernement fait tout son possible pour que la détention préventive soit une exception et non la règle.
政府正努力确保将防范性拘留作为
种特例,而不是
种惯例。
Les décisions que l'Assemblée générale a prises concernant la conservation de ces montants l'ont été à titre exceptionnel.
大会以前允许保留这种资金的决定都是作为特例做出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。