Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点
应到。


字) faire l'appel
。
) désigner nommément qn; mentionner le nom de qn
你去。Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点
应到。
Il était absent quand le professeur a appelé son nom.
老师点
点到他的
候,他不在。
Il était absent quand on a appelé son nom.
点
点到他的
候,他不在。
Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.
在272
被点
个人中,已知下落的寥寥无几。
Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.
未在澳大利亚查出任何被点
的个人。
Oui, le moment est venu de les montrer du doigt.
确实,点
和批评这些国家的
机已到。
Ma dernière remarque concerne la méthode de la « dénonciation et humiliation ».
我
说的最后一点涉及所谓的“点
羞辱”。
Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.
委员会点
解职的人不应被“回收”到政府其他部门。
Le système de dénonciation publique actuellement appliqué au sein de notre Organisation n'est pas suffisant.
本组织内的现行点
羞辱制度不够充分。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点
和指责无益于相关人民的利益。
Nous sommes résolument opposés aux conclusions qui critiquent particulièrement notre pays (avec quatre autres).
我们强烈地反对在结论中点
指出我国(与其他四个国家)。
Il fallait donc lutter contre cette idée préconçue.
因此有人强调必须克服点
戴帽子的
法。
La Tanzanie est d'avis qu'une approche agressive incluant une dénonciation publique risque parfois d'être contre-productive.
桑尼亚认为,包括点
和羞辱在内的任何对抗
法有
可能取得适得其反的结果。
L'ancien commandant du RUF, Sam Bockarie « Mosquito » a été cité nommément.
联阵前指挥官萨姆·博卡里被点
。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,在全科索沃范围内对科索沃保护团进行了点
。
La proportion d'absents sans permission a légèrement diminué (1,86 %) contre 2,41 % le mois précédent.
点
显示,擅自不到岗的人所占比例(1.86%)与上个月(2.41%)相比略有下降。
Et les États-Unis souhaiteraient un suivi actif de ceux qui figurent déjà sur la liste.
美国希望看到对已经被点
的国家进行积极的监督。
Les pays qui tolèrent de telles situations seront inscrits sur une liste, dite de dénonciation publique.
记录特别令人震惊的国家将被列入所谓的“点
羞辱
单”附件中。
Il faut mettre fin à la pratique consistant à montrer du doigt et à dénoncer publiquement.
应该结束指手画脚、点
羞辱的
法。
Le recours à des résolutions concernant certains pays pour les dénoncer publiquement n'aboutit qu'à la confrontation.
采用针对具体国家的决议来点
羞辱只会造成对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。