Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救济。
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救济。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
做出要对灾民进行一项紧急救济的决定。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
他们向灾民发放救济。
Tous les échelons du Gouvernement affectent une part de leur budget annuel aux secours en cas de catastrophe.
各级每年都在财
预算中安排救灾支出,用于安置和救济灾民。
L'appui fourni rapidement par l'armée et la population civile s'est révélé très utile pour les opérations de secours.
军方和平民的支援对于及时向灾民提救济十分重要。
La délégation égyptienne salue les efforts menés par l'ONU pour secourir les victimes de catastrophes naturelles et leur prêter assistance.
埃及代表团赞扬联合国向自然灾害的灾民提救济援助的努力。
En cas d'urgence, il est impératif que l'aide humanitaire ait non seulement pour effet d'apporter des secours immédiats aux victimes, mais aussi de mettre en place des système d'appui à long terme.
在紧急情况中,人道主义援助不仅要立即向灾民提救济,而且要建立长期的支助系统。
Les gouvernements ont fait des annonces de contributions et des contributions ou ont rapidement mobilisé leurs capacités dans la région - aéronefs, matériel et biens de consommation - afin d'apporter les secours indispensables aux populations en détresse.
各国认捐资金和提
捐助,迅速将资产、飞机、设备和物资运到该地区,向灾民提
亟需的救济。
Nous nous félicitons de la poursuite des pourparlers entre le Secrétariat de l'ONU et le Gouvernement éthiopien sur la façon dont l'ONU peut aider le Gouvernement dans ses efforts pour porter secours aux populations touchées.
我们欣见秘书处同埃塞俄比亚续讨论联合国如何能支持该国
为受影响的灾民提
救济的努力。
Ces fonds ont été mis à la disposition du Gouvernement pakistanais par le Gouvernement indien afin de venir en aide aux victimes, de bâtir des maisons, de réhabiliter les populations, de reconstruire l'infrastructure et rétablir les services essentiels.
印度正在使这些资金到位,可以被巴基斯坦
用来救济灾民、建设家园、使人们实现复原以及重建基础设施和恢复基本服务。
L'ONU a porté secours à plus de 6 000 personnes touchées par les inondations au « Somaliland » et dans le sud de la Somalie en acheminant des secours, en établissant un accès à l'eau potable et en prévenant le déclenchement d'épidémies de choléra et de paludisme.
联合国援助了“索马里兰”和索马里南部6 000余灾民,提救济品、安全饮水和采取预防措施防止爆发霍乱和疟疾。
C'est pourquoi nous adressons toutes nos condoléances à la Grenade et à Haïti pour les pertes de vies humaines et les dommages aux biens provoqués par les récents cyclones et nous exhortons la communauté internationale d'apporter son appui en fournissant une aide humanitaire aux personnes affectées.
为此,我们对最近格林纳达和海地遭受的飓风所造成的生命和财产损失表示哀悼和同情,并且敦促国际社会协助为灾民提救济的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。