En Amérique centrale, nous n'avons pas éludé la tâche consistant à éliminer les mines antipersonnel.
在中美洲,我们没有忽视清除杀伤人员任务。
En Amérique centrale, nous n'avons pas éludé la tâche consistant à éliminer les mines antipersonnel.
在中美洲,我们没有忽视清除杀伤人员任务。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布区清除
,而且也能清除武库中
。
À la suite de leur déminage, les terres seront ouvertes à l'agriculture.
在排活
完成之后,清除
土
将供农业使用。
10) Filets anti-sous-marins ou antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.
(10) 反潜艇网和反鱼网以及清除磁性
漂浮电缆。
La question du déminage qui en est le corollaire devrait compléter l'analyse.
而作为其必然结果,应当涉及清除问题以便使分析完善。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆弹药要比
更难清除。
La Mission continue d'attirer l'attention des autorités abkhazes compétentes sur la nécessité de déminer.
观察团继续在多个场合提请阿布哈兹当局注意清除问题。
Il a exprimé l'espoir que l'ONU appuierait cette initiative autochtone pour l'élimination des mines terrestres.
他表示希望联合国支持土著清除行
计划。
Les unités qui participent au déminage dans le sud du Liban méritent un hommage particulier.
在黎巴嫩南部参与清除行
位尤其值得称赞。
L'enlèvement des mines se justifie d'autant plus en l'absence d'hostilités.
在没有敌对行情况下,清除
理由就更为明显。
II.3 À quelles fins est-il prévu d'utiliser les terres minées une fois qu'elles auront été nettoyées?
二、3. 在清除区
后,将如何利用有关土
?
En Érythrée, environ 7500 personnes déplacées sont rentrées chez elles après le déminage de l'infrastructure principale.
在厄立特里亚,大约7 500名流离失所者在主要基础设施清除后回返了家园。
Ces technologies sont relativement bon marché, surtout si on les compare avec le coût du déminage.
自毁、自失能技术相对便宜,与清除费用相比,更是这样。
L'absence de levés des champs de mines existants représente un obstacle supplémentaire au processus de déminage.
缺乏现有布点
图是清除
进程中
又一障碍。
Les agents de maintien de la paix procèdent au déminage, essentiellement en appui à leur mission.
维持和平人员清除主要是为了支持他们
任务。
En l'espace de deux ans, nous aurons atteint la première date limite pour l'élimination des mines antipersonnel.
大约再过两年,我们将达到清除杀伤人员第一个最后期限。
Bien que cela soit un acquis important, l'obstacle majeur demeure, à savoir le déminage sur le terrain.
这固然是值得欢迎进步,但是主要障碍仍然存在,这就是清除
面
。
Depuis lors, elles ont été recentrées sur les terres agricoles pour assurer la subsistance de la population.
自那时以来,行反应重在清除农田中
,以确保生计。
La Mission a en outre déminé plus de 203 000 mètres carrés de terres et 575 kilomètres de routes.
特派团还在203 000平方米土
上和575公里长
公路上清除了
和未爆弹药。
Par conséquent, une technologie avancée est nécessaire afin de procéder au déminage et rendre ces mines inopérantes.
所以,需要用先进技术来清除这些
并使它们失效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。