Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国源目前面临困难。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国源目前面临困难。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅游轮船也可能影响多样性。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言,
的潜在用途十分广泛。
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).
南极源保护委员会(CCAMLR)。
La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.
多样性受到各种人类活动的压力。
Entre autres questions, les programmes traitent de la déperdition de diversité biologique marine.
这些方案处理多样性的消失等问题。
La diversité biologique des océans peut également être affectée par les déversements illégaux.
非法排也可能对
多样性造成损害。
À cet égard, le Programme d'inventaire de la vie marine offre un modèle efficace6.
普查计划为此种努力提供了有效的样板。
L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.
爱尔兰的经济基础是可持续捕获源。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获源是我们的经济支柱。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
多样性的消失,会导致遗传多样性的消失。
Les rapports entre écosystèmes marins et diversité biologique marine sont extrêmement complexes.
态系统与
多样性
间的关系极为复杂。
L'année dernière, l'Ukraine a participé à la 20e session de la CCAMLR.
去年,乌克兰参加了南极委员会第20届会议。
Cependant, la question de la définition des droits sur les ressources biologiques restait non résolue.
但是,关于对源的权利,其定义仍然没有解决。
Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.
被丢弃渔具被视为对具最大危害性的废弃
。
En outre, la partie immergée des éoliennes peut favoriser la vie marine.
此外,风力涡轮机的水下部分可以成为的栖息地。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Or, la pollution des océans augmente rapidement, de même que l'épuisement de leurs ressources vivantes.
与此同时,我们看到污染迅速增加,
源不断耗减。
La biodiversité marine est également menacée.
多样性同样处于危险
中。
D'après les renseignements recueillis par ses États membres, l'utilisation des plastiques d'emballage est largement répandue.
根据南极委员会成员收集到的
料,出现塑料包装带的情况十分普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。