Mieux vaut prévenir que guérir.
与其治病,不如防病。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其治病,不如防病。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑防病治病工作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
防病胜于治病,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来尽力为我治病,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人道主义合作伙伴目努力防病治病。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力治病时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生病与治病和预防疾病的趋势世界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可治病流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“防病胜过治病”,而且毫无疑问,防病的代价远远低于治病。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利这一机
衡量艾滋病蔓延的程度,特别是非洲妇女没有机
疗法治病的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
治病流产的妇女由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使
治病哮喘病的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和治疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得治病药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它性质上完全是预防性的,就像我们谈到疾病一样,防病总比治病容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为海外医院治病提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
腹泻症没有得到治疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种病(占27.6%),或者父母没有足够的钱给孩子治病(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能治病但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人
往欧洲国家和世界其他国家治病、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除治病之外的其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作也可以比作必须得到保护才能继续为病人治病的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。