Le débiteur était un fournisseur de l'industrie automobile internationale.
债务人是国际汽车业一个供应商。
Le débiteur était un fournisseur de l'industrie automobile internationale.
债务人是国际汽车业一个供应商。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美国汽车业曾经最糟糕情况发生在1982年,那年与00年相比,销售跌了40%。
Appliquer à l'industrie de la chaussure, l'industrie de l'emballage, l'industrie électrique, l'industrie automobile, l'équipement et filtre etc.
适用于制鞋业、包装业、电器业、汽车业、滤清器设备业等等。
Chrysler, l’un des symboles automobiles des tats-Unis, quitte le giron de l’oncle Sam et passe sous pavillon italien.
美国汽车业标志性公司之一克莱斯勒周五脱离山姆大叔掌控,转回意大利麾下。
La plupart des pays en développement appliquent des droits de douane élevés, dépassant 100 %, dans le secteur automobile.
多数发展中国家在汽车业中保高额关税保护,税率升达100%以上。
La branche est donc animée par une nouvelle dynamique à laquelle les petits fournisseurs locaux sont obligés de s'adapter.
这一变化在汽车业产生了新活力,较小
供应商必须加以适应。
Par ailleurs, le Ministère du commerce et de l'industrie a mis en place des mécanismes de soutien de l'internationalisation des entreprises, notamment dans le secteur de l'automobile.
此外,贸易和业部也有几个项目,尤其是旨在支
汽车业走向国际化。
La politique sectorielle la plus réussie a été le Programme de développement de l'industrie automobile, qui a contribué à la création de pôles compétitifs et relativement intégrés d'entreprises de construction automobile.
汽车业发展方案是最为成功针对具体部门
政策,它协助建立了具有竞争力和相对集中
汽车公司集群。
La relation à long terme entre les constructeurs automobiles et leurs fournisseurs permettait à l'ensemble du secteur de réduire les coûts des transactions en instaurant entre les entreprises une division du travail efficace.
汽车制造商与他们供货人之间
长期关系,使整个汽车业能够通过建立公司之间有效
分
,降低交易成本。
Pour prendre un exemple parmi d'autres, l'industrie automobile mondiale a fondé sa compétitivité sur une capacité de créer de la valeur ajoutée pour le consommateur tout en réduisant l'impact environnemental de chaque consommateur.
全球汽车业就是一个案例,其竞争力基础已变为能否将创造消费价值同减少个人消费对环境
影响结合起来。
Dans le domaine du transport, il fait savoir que selon l'industrie automobile, un délai de cinq ans serait nécessaire pour s'affranchir complètement de l'utilisation de c-décaBDE dans les voitures et que l'industrie aéronautique pourrait également nécessiter une longue transition.
在交通运输方面,该报告指出,汽车业已经宣布需要五年时间来完全消除商用八溴二苯醚在汽车中应用,而飞机业可能需要相
长
时间来过渡。
Avant d'illustrer les caractéristiques des principaux liens avec les fournisseurs et les mécanismes de sous-traitance du plus grand fabriquant indien d'automobiles, l'intervenant a évoqué les changements survenus dans l'économie de l'Inde ces dix dernières années, qui avaient profondément influencé l'industrie automobile nationale.
专题小组成员在演示印度最大汽车制造商
主要供应商联系和外包计划
特征之前,简要介绍了过去十年印度经济发生
变化,它给该国
汽车业产生了深远
影响。
L'enquête préliminaire menée par la Commission auprès des concessionnaires, des principaux constructeurs de véhicules automobiles et des importateurs de véhicules neufs dans l'ensemble du pays a permis de conclure que la pratique des prix minimaux imposés était générale dans le secteur de l'automobile.
委员会对全国经销商、各大机动车制造商和新机动车进口商进行
初步调查表明,在汽车业,维
最低转售价
做法很普遍。
Il conviendrait notamment d'y associer plus systématiquement les entreprises de pays en développement. Divers partenariats, tels que les partenariats mis en place par l'ONUDI dans l'industrie automobile, ont démontré l'intérêt qu'il y avait à impliquer les petites et moyennes entreprises de pays en développement.
各种伙伴关系(如发组织汽车业伙伴关系)表明,
发展中国家
中小型企业参与进来
时候,伙伴关系将大有作为。
Les études de cas ont porté sur le secteur de l'automobile (Toyota en Afrique du Sud, Volkswagen au Mexique et Tata Motors en Inde), le secteur du logiciel (Microsoft en Égypte et IBM au Viet Nam) et le secteur du cinéma et de l'audiovisuel (Caracol en Colombie et Nu Metro au Nigéria).
这些案例研究覆盖汽车业(丰田在、大众在墨西哥和印度
Tata)、软件业(微软在埃及和IBM越
)和电影及音像业(Caracol在哥伦比亚和NuMetro在尼日利亚)。
Cela tient sans doute à la complexité de la structure de la chaîne de valeur (secteur du cinéma) ou au fait que les PME y occupent les positions inférieures et qu'elles ont donc une connaissance limitée de ce qu'il y a au-delà de leur environnement immédiat (PME fournisseurs dans le secteur automobile).
它可能与价值链结构复杂性(如电影业)有关,或与中小企业在价值链中所处较
位置有关,它们除了周围环境外知之有限(如汽车业
中小企业供应商)。
Projet : projet de recherche sur les incidences du secteur automobile sur l'écosystème, en collaboration avec Nissan Motor : L'Institut des hautes études de l'UNU collabore avec la société Nissan Motor pour ce projet, dont les résultats permettront à Nissan de mieux prendre en compte la valeur que représente la conservation de la biodiversité dans son plan d'action environnemental à moyen terme.
与日产汽车公司开展关于汽车业生态系统影响
合作研究:联合国大学高研所正协同日产汽车公司开展该项目;项目成果将体现日产汽车公司对该公司中长期环境行动计划
生物多样性养护价值
观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。