Il a le contrôle de l'approvisionnement en vivres, en médicaments, en eau et en électricité.
它控制着粮食、药品和
电
。
Il a le contrôle de l'approvisionnement en vivres, en médicaments, en eau et en électricité.
它控制着粮食、药品和
电
。
Tous les hôpitaux des zones touchées manquent également de médicaments, de carburant, d'électricité et d'eau.
在受影响地区的所有医院中,药物、燃料和
电
极

。
Le pays a de plus en plus de mal à assurer les services publics de base.
基本的
电
问题在全国各处成倍增长。
Rétablir l'électricité et l'approvisionnement en eau, ainsi que l'accès des organisations humanitaires, doit être une priorité.
恢复
电
和给予人道主义组织准入,必须是当务之急。
On démolit les maisons des femmes palestiniennes vivant dans des villages illégaux et on leur coupe l'eau et l'électricité.
生活在非法村庄里的巴勒斯坦妇女的房屋被拆毁,
电
被切断。
Alors que la plupart des localités palestiniennes n'ont ni électricité, ni eau, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.
大多数巴勒斯坦村庄没有
电
,但定居点接通了以色列的
电
系统。
Environ 80 % des usines d'approvisionnement en eau et des centrales électriques ont été endommagées et doivent encore être réparées.
的
电
设施遭到破坏,至今尚未修复。
Alors que les Palestiniens n'ont ni électricité ni eau dans la plupart des localités, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.
大多数巴勒斯坦村庄没有
电
,但定居点接通了以色列的
电
系统。
D'autres pensaient qu'il fallait d'abord traiter les questions plus fondamentales, telles que le manque d'éducation et d'approvisionnement fiable en électricité et en eau.
其
人认
,
们需要首先处理更
基本的问题,例如象基本教育和可靠的
电
。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour rétablir le plus vite possible les services de base à l'attention des habitants de cette ville.
必须采取紧急措施,尽早恢复当地居民的基本
电
。
Il a cité parmi les actions prioritaires, l'amélioration de l'infrastructure, l'éducation, l'approvisionnement en eau et en électricité, les soins de santé et la bonne gouvernance.
提及优先改善以下领域的情况:基础设施、教育、就业、
电
、保健和善治。
Grâce aux pressions exercées par la communauté internationale, l'alimentation en eau et en électricité a finalement pu être rétablie dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles.
在国际社会的大力呼吁下,新军控制的地区终于恢复了
电
。
Certains pays connaissent des changements climatiques extrêmes qui ont fréquemment entraîné de sévères sécheresses et des pénuries alimentaires imprévues, et ont eu des conséquences négatives sur l'approvisionnement hydroélectrique.
有几个国家正经历着极端的气候变化,因此频频遭遇严重的干旱和意外的粮食
,
电
也受到影响。
Comme on l'a vu, la distribution d'eau et d'électricité dans de nombreuses villes, particulièrement le long de la côte dalmate, a connu d'importantes perturbations, parfois pendant des mois.
正如上文已经提到,许多城镇,特别是达尔马提亚海岸的
电
受到巨大干扰,时间长度各不相等,但有时长达数月。
Il y a eu des coupures d'électricité et d'eau, les télécommunications sont tombées en panne, il y a eu des milliers de sans-abri et deux insulaires ont été tués.
电
中断,电信不通,数以千计的人无家可归,两名岛民死亡。
L'objectif de l'Initiative nationale pour le développement de l'homme est de moderniser les secteurs de la santé, de l'éducation, de l'eau, de l'électricité, des routes rurales et de l'énergie.
《人类发展国家倡议》的目标是在卫生、教育、
电
、农村公路和能源等领域推动实现现代化。
Le premier de ces défis est de garantir l'accès de tous à des services essentiels comme l'alimentation, l'approvisionnement en eau et en électricité, les soins de santé et l'éducation.
这些挑战的第一项是,确保所有人获得基本服务,如粮食、
电
、医疗卫生服务和教育等。
La priorité doit maintenant être de remettre en état les réseaux de distribution d'électricité et d'eau et de rétablir l'accès des organisations humanitaires si l'on veut éviter une crise humanitaire.
了避免人道主义危机,恢复
电
和人道主义组织的进入必须是当务之急。
Le manque d'eau et d'électricité a causé d'autres problèmes, étant entendu que la plupart des systèmes d'évacuation des eaux usées avaient besoin d'électricité pour assurer le fonctionnement des moteurs, générateurs et pompes.
乏
电
造成额外问题-多数污
和废
处理系统需要有电,马达、发电机和
泵才能运转。
L'approvisionnement en électricité et en eau, de même que les services municipaux, a été interrompu, l'accès aux vivres est refusé, la prestation de soins de santé est entravée et l'enseignement est largement paralysé.
电
被切断,市政服务中断,人们无法获得食物,保健工作受到阻碍,教育被严重扰乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。