Et Katel qui s’est classée cinquième au programme « Q » et surtout première féminine peut remonter son handicap.
在本项目比赛中获得五名
Katel,达到了至今女飞行员
最好水平。
Et Katel qui s’est classée cinquième au programme « Q » et surtout première féminine peut remonter son handicap.
在本项目比赛中获得五名
Katel,达到了至今女飞行员
最好水平。
Toutefois, si la définition était appliquée à un engin capable de décoller et d'atterrir horizontalement, sa seconde partie (relative au lanceur) deviendrait obsolète.
然而,如果该定义被用于可以水平起飞和降落飞行器,则定义中关于运载火箭
分就变得过时了。
L'énergie nucléaire est nécessaire pour l'exploitation ou la propulsion de systèmes dans l'espace lointain où l'énergie solaire n'est pas disponible (ou bien disponible à de très faibles niveaux).
就深空飞行任务而言,在无法利用太阳能(或利用水平较低)情况下,需
借助核动力进行系统操作或推进。
Les économies réalisées s'expliquent principalement par l'utilisation d'un nombre d'heures de vol moins élevé que prévu en ce qui concerne les hélicoptères de l'Opération (3 053 contre 8 060 dans le budget) par suite du non-déploiement des huit appareils militaires, se traduisant également par une consommation moins importante de carburant au cours de l'exercice.
本项下差异为8 084 300美元,主
是因为未
署八架直升机
军事航空
队而造
联科行动直升机队
飞行小时低于预算水平(3 053小时,编入预算
为8 060小时),并导致本报告期间航空燃料消耗减少。
Les principaux éléments des directives sont les suivants : a) calcul du budget sur la base du taux moyen effectif d'utilisation des aéronefs pendant l'exercice antérieur; b) justification de tout dépassement par rapport au niveau d'utilisation enregistré dans le passé; c) examen mensuel de l'utilisation des aéronefs et rapport sur les écarts enregistrés; d) centralisation de la budgétisation de la location d'aéronefs; e) établissement des prévisions relatives aux coûts variables (carburant, notamment) sur la base du nombre d'heures de vol projeté; et f) budgétisation des heures de vol sur la base des taux figurant dans les contrats les plus récents.
准则主
内容包括:(a) 根据前一年实际平均飞机利用率计算预算;(b)
求偏离历史使用水平,增加资金,必须提出理由;(c) 每月审查飞机利用率并且报告差异;(d) 集中制订租用飞机预算
权力;(e) 根据预计
飞行时数估算各种可变
本,例如燃料;以及(f) 按照最近授予
合同约定
费率,预算飞机飞行小时
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。