Il a été répondu que l'ajout proposé répondait au souci de garantir l'intégrité du message de données et que, de ce fait, il s'apparentait davantage à la notion d'“original” qu'à celle d'“écrit” étant donné que l'exigence de la forme écrite répondait normalement au souci de garantir l'existence d'un enregistrement accessible mais pas nécessairement à celui de veiller à l'intégrité de cet enregistrement.
有与会者就此指出,拟充
了确保数据电文
完整性,正因
如此,更接近于“原件”
概念,而不
“书面”
概念,因
书面要求通常
了确保可查取
记录
存在,而不一
了确保此类记录
完整性。