Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?
为什么在这个止境
回圈中有如此多
相聚和分离?
Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?
为什么在这个止境
回圈中有如此多
相聚和分离?
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永止境
信念是
最优
服务迎接挑战。
Nous devons nous protéger contre une série interminable de faits accomplis.
需要防止永
止境
既成事实。
Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se prolonger indéfiniment.
安全理事会改革
能
止境地继续下去。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
解决造成贫困
原因,施舍工作永
止境。
Un tel processus, découlant principalement du développement technologique, est de nature évolutive.
该进程主要是由技术发展推动,因而是
止境
。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他能永
止境地忍受冲突
危害。
De l'avis de Cuba, ce dangereux vide juridique ne doit pas se prolonger indéfiniment.
古巴认为,能让这种危险
法律真空状态
止境地继续下去。
Comme le montre l'exemple iraquien, cela peut engendrer un cycle interminable d'agressions et de guerres.
正如伊拉克情况表明,其结果是
止境
侵略和战争
循环。
Les grands espoirs de l'humanité reposent sur nos efforts conjoints, qui ne seront jamais achevés.
人类伟大希望取决于
各国
共同努力,而这些努力将永
止境。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持提高产品
质量,永
止境
满足客户
要求。
Nous avons longtemps souffert de politiques de désespoir.
在长期经受绝望政治局面之后,已从一场似乎没有止境
冲突中汲取了经验教训。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨任务,而且坦率地说,这项任务将永
止境,其成果也决非完美
缺。
Le pire des scénarios serait celui de discussions interminables sur la question de l'ordre du jour.
止境地讨论议程问题是
能够想象
最糟糕情况。
Mes mots sont limités pour décrire tes bienfaits , Tes mots sont infinis pour me tenir debout.
用来表述你一切美好行为
言语有限,你那让
依靠
话语永
止境。
Le Pakistan pense qu'il y a toujours du temps et de la place pour la diplomatie.
巴基斯坦认为,进行外交时间和空间永
止境。
Cela dit, comme je l'ai déjà fait remarquer, on n'en a jamais fini de consolider la paix.
但如先前所述,建设和平
工作永远没有止境。
Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.
"倒一百次地希望你当个贼,因为偷东西总有个限度,而干蠢事则是永
止境。"
Bien qu'infini, le désir humain de paix est parfois impossible à décrire avec des mots et des images.
人类对和平向往是
止境
,然而他有时缺乏适当
言词和图象。
Qu'il s'agisse d'un premier acte ou d'une riposte, la violence ne fait que perpétuer la spirale de violence.
论是先动手还是回手,暴力只会助长暴力自身永
止境
急剧升级。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。