Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在橡胶制造动乱。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在橡胶制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司规模还在扩大,拥有的橡胶也在不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,政府能够于今年4月将橡胶的
理权转让给特许橡胶
主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
在这方面,联利特派支持该国政府重新建立对Guthrie橡胶
。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
他也访问磅同省Tum Ring的橡胶。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地特许经营项目和一个橡胶展开实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴力事件橡胶
工人的工资和福利有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联利特派还加强了在Cocopa和其它橡胶
的巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,政府在联利特派助下正式重新建立对Guthrie橡胶
的控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
橡胶遇到了橡胶价格下跌和无力支付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散的各参战派别一些前指挥人员继续组织非法开采橡胶活动,在那里经营犯罪
伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
橡胶后来关闭,直至就所有权最后达成新的
议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员非法占领的橡胶的局势仍然是该国稳定局势面临的潜在威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任命的临时理小组已开始商业运作,目前在该橡胶
雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联利特派还部署军事和警察资源,支助派驻在该橡胶
的利比里亚国家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,政府高级官员参了这笔把土地变成橡胶
的交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员还有指挥结构,例如在锡诺州的锡诺橡胶。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
特派支助了利比里亚国家警察在蒙罗维亚和其他城市中心以及橡胶
遏制对公共秩序的威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为利比里亚国家警察各州总部和Guthrie橡胶增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些橡胶依然是紧张局势、冲突和暴力发生地,因此也是火器和弹药的潜在市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。