C'est un élève brillant.
是个才华横溢
学生。
C'est un élève brillant.
是个才华横溢
学生。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在个冬季
傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
位才华横溢、无可匹敌
女皇始终如
地进行训练。
Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.
我们将怀念他横溢才华、充沛
精力和过人
领导才能。
J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.
担任由来自不同国家才华横溢
外交官组成
个代表团
主席非常荣幸。
J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.
我尤其决定要对所有画家说他们才华横溢,以免他们反咬你
口。
Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.
影片记录了年轻创造
、才华横溢
包括加拿大
优秀艺术家,为了庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造
个具有纪念意义
和世界独
无二
巨作。
Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.
设计师迈克尔·科斯与雅各布斯,也是
位才华横溢
美国人。
Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.
我愿让大家放心,只是例行调动,随后不久就会任命
位才华横溢
继任大使。
A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.
才智横溢索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有
天伏尔泰路过巴黎,表示想去拜访她。
Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.
而如今恰逢我遇到了些才华横溢
年轻人,他们有足够
能力将事情做好,尤其在看到他们在《帝博巴赫村
孩子们》和《新天地》中表现出
创新之后,我对他们
能力更加坚信不疑。”
Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.
例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢工作人员离职、以及藐视法庭
案件数目增多。
Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人申请(有各自
专长);其中880人获得了奖学金,数据显示
帮助了才华横溢
儿童,青年和成年人,
些人占总数
55.38%,为其提供
奖学金多达5 900万比索。
Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.
舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大
人Mollah Panah Vagif,才华横溢
女
人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术
创建
之
、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第
个歌剧创建
,伟大
作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建
Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。