C'est un homme qui a une très haute efficacité.
这是一个有着
高效率
男人。
C'est un homme qui a une très haute efficacité.
这是一个有着
高效率
男人。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走
一份


信件。
Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.
为
防止美国公民前往古巴,已制

多
规章。
Le Brésil est très intéressé par le processus de revitalisation de l'Assemblée générale.
巴西对
振大会
进程
感兴趣。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统
一个

部分。
Il est donc extrêmement inopportun que cette question soit maintenue à l'ordre du jour.
因此,将这个问题保留在议程上是
不适当
。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关于单方面行为(就该词句
广泛
义而言)
研究中,它与其他行为之间差异
部分占据
如此

地位,是
特殊
。
Avec plus de 170 000 morts à ce jour, le tsunami a engendré une catastrophe colossale.
海啸已经导致17万人死亡,引起
大规模
灾难。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一套反恐法律方面也发挥



作用。
Les conséquences des viols sur l'état physique et mental des victimes sont terribles.
强奸对受害者身心状况造成
后果是
可怕
。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织
多样,广泛
义是


。
Elle entend coopérer de façon très étroite avec tous.
特别报告员打算与所有这些机构保持
密切
合作。
Il est hautement improbable de rencontrer seul de l'antimoine constituant un déchet.
直接接触到废锑似乎是
不可能
。
Il est hautement improbable de rencontrer seul de l'arsenic constituant un déchet.
直接接触到废砷是
不可能
。
Le Forum économique mondial devrait également être un partenaire de premier plan.
世界经济论坛也可以成为一个
有用
伙伴。
Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.
法院进一步举行
多
非公开会议。
L'Organisation dispose actuellement de nombreux fonctionnaires très compétents.
本组织目前有许多
优秀
人才。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个


好处是用于行政支出
资源较少。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平
经济增长是一个


问题。
Le Bureau propose toute une gamme de services conçus précisément pour aider les milieux d'affaires.
采购处为
支持商业界,特别提供
多
各类服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。