Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本政治和经济自由。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本政治和经济自由。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们的条件已被列为首要的政治优先事项。
Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.
这一工作是对确立和平的条件的一种直的贡献。
Toutefois, les gouvernements peuvent faire beaucoup pour créer les conditions nécessaires pour attirer les IED.
但政府可以作许多工作,为吸引外国直创立恰当的条件。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事就业,是为可取的做法。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗种员和监督员们一起努力改善孕产妇的医疗条件。
La liberté de circulation est une condition indispensable au libre développement de l'individu.
自由是一个人自由发展必不可少的条件。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人的生活条件已经发生可观的变化,。
L'extradition est assujettie aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis.
引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它的问题是很多伊拉克人的生活条件让人无法受。
Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.
这样的条件使囚犯很容易患病。
L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.
在自由竞争的条件下,供需关系决定价格。
La délivrance des visas est soumise à de strictes conditions.
♦ 颁发签证的条件非常严格。
Tout ceci fait partie d'une réalité qui doit s'inscrire dans le contexte régional.
这些条件所代表的现实,是更大区域背景的一部分。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积、无条件和充分的合作。
Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.
自那以后再没有进行过按照我们的条件进行的采访。
Pour ce faire, il est essentiel que l'Iraq coopère activement et sans conditions.
因此,伊拉克积和无条件的合作是必不可少的。
Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.
但欧盟提出的补充条件要求进行更仔细的研究。
À notre avis, les armes doivent être détruites sur-le-champ, sans autre condition.
我们认为,必须在没有任何额外条件的情况下立即销毁武器。
Ils refusent de partir parce qu'ils sont en sécurité.
他们拒绝离开,因为他们处于安全的条件下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。