Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠解除对一方,滚动快就站在同一阵线。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠解除对一方,滚动快就站在同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠一撬就把石板撬了起来。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够用何种政策杠
和工具来提供适当的奖励?
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
种杠
作用必须得到
用。
Ensuite, les recettes dégagées servent à soutenir d'autres projets et à renflouer le budget administratif.
之后,些项目的收益可以作为其他项目的杠
,补
行政预算。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠效应。
L'aide pouvait être utilisée pour mobiliser de tels investissements.
援助可以作为种投资的杠
。
Maintien de la paix et influence politique doivent œuvrer ensemble.
维和和政治杠必须一道运用。
L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.
种杠
作用、
种人力投资的收益是巨大的。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权的杠
。
Mais deux projets d'équipement de grande envergure en ont absorbé une grande partie.
,两个大的投资项目吸引了绝大部
杠
资金。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们应该将些极限压力变为创造全球新文明的杠
。
L'UNICEF accentue sa collaboration avec les institutions multilatérales de développement pour mobiliser des ressources en faveur des enfants.
儿童基金会不断扩大与多边发展机构的合作,以发挥调节儿童益资源的杠
作用。
Les moyens d'utiliser l'APD pour attirer les investissements privés vers le développement durable devraient être plus attentivement étudiés.
应当进一步探索如何用官方发展援助使私人投资在可持续发展方面发挥费用低成效高的杠
作用。
D'optimiser les connaissances et les compétences et de réduire au minimum les frais généraux et les dépenses d'administration.
发挥知识和技能的杠效应,并尽量减少一般费用和行政费用。
Cette collaboration s'est avérée très productive, a produit des bénéfices mutuels et a favorisé la mobilisation des ressources.
此方面的协作的成效十明显,
且各方都能从中取得惠益,同时亦有助于以杠
方式获得资源。
Le financement central susciterait un financement de la part des donateurs, des banques de développement et du secteur privé.
中央资金将对捐助者、开发银行和私营部门提供的资金起杠作用。
Mise à profit de l'aide extérieure
B.发挥外援的杠作用 援助应当用于加强贸易能力建设、并为投资于有特殊需要的国家的社会和经济基础设施提供资金。
D'autres ont soutenu que l'un des objectifs principaux de l'aide était de faciliter de nouveaux investissements par le secteur privé.
一些部长们则强调援助的关键作用是用杠
效应获得更多的私营部门投资。
La conditionnalité appliquée par l'Union européenne reste le seul moyen efficace pour amener la Serbie à respecter ses obligations internationales.
欧洲联盟附带条件的政策杠仍
是迫使塞尔维亚履行其国际义务的唯一有效机制。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。