L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育传统。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育传统。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
他是一个有着历史阅历的人。
La répartition des avantages découlant de la croissance s'en ressent du même coup.
这也对惠益的分配有着直接影响。
Il existe un lien très fort entre sécurité et sécurité alimentaire.
安全和粮食保障之间有着牢固联系。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南作对发展进程有着积极影响。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着作。
On le sait, les Pays-Bas entretiennent un rapport particulier avec l'eau.
众所周知,荷兰与水有着特殊的系。
Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.
男女管理人员之间有着惊人的。
L'investissement direct à l'étranger des entreprises de Singapour n'est pas un fait nouveau.
新加坡公司的对外直接投资有着很长的历史。
Ils résultent de causes immédiates et profondes.
它们有着直接的原因,有也其根源。
Il y a toutefois des différences fondamentales entre les deux systèmes.
但是,这两个例子之间有着根本的区别。
L'ONUDI se doit de capitaliser sur son expérience.
工发组织有着丰富的经验,发挥这种优势责无旁贷。
Les forces démographiques mondiales ont eu un effet appréciable sur l'emploi et le chômage.
全球人口动态对就业和失业情况有着重大影响。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共同体同美国有着友好系。
Le Gouvernement estime avoir élaboré un cadre de politiques solide.
政府感到满意的是它有着一个健全的政策框架。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。
La manière dont le Comité spécial aborde les problèmes manque d'équilibre à bien des égards.
解决问题的方法有着多方面的不平衡。
Elle regorge de terres agricoles fertiles et est riche en ressources naturelles.
它有着大量肥沃的农田,丰富的自然资源。
Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.
新加坡与澳大利亚有着良好的双边系。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜力,我们决不可错失。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。