Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有代表性的所有政治力量和各族裔团体。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有代表性的机构。
En fait, nous devons être solidement représentés au Conseil.
事实,我们需要在该委员
有强大的代表性。
Pour cela, il doit être d'abord représentatif, reflétant les réalités d'un monde qui a changé.
为了做到这一点,安理首先必须是有代表性的机构,必须反映已改变的世界的现实状况。
Choisir le panier d'aliments représentatif (quant aux produits alimentaires qui le composent).
选定有代表性的食品篮(就其中含有的食品项目而言)。
La communauté internationale doit rester engagée une fois qu'un gouvernement représentatif aura été constitué.
一旦在那里建立有代表性的政府,国际社决不能撒手不管。
Toutes les sous-régions devraient être représentées de manière équitable.
各分区域应该有平等的代表性。
Les femmes sont représentées assez largement au sein des organes du pouvoir judiciaire.
在乌兹别克斯坦,妇女在司法权力机关有充分的代表性。
Les femmes sont également bien représentées dans la magistrature.
妇女在法也有足够的代表性。
L'examen a porté sur un échantillon représentatif de 450 groupes dans tout le pays.
该项审查对全国450个有代表性的群组进行了调查。
Les exemples ci-après illustrent cet engagement.
下面是一些有代表性的子。
Toutes les communautés doivent être représentées de manière équitable à tous les niveaux de l'administration publique.
所有社区在政府行政部门各级必须有公平的代表性。
Il est de notre intérêt à tous de disposer d'une Organisation efficace, crédible et véritablement représentative.
建立一个有效、可信和真正有代表性的联合国符合我们的集体利益。
Le Comité a décidé d'examiner ce groupe de 978 déclarations en recourant à un échantillon statistiquement représentatif.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这一组索赔(共987件)。
Il se félicite également du dialogue constructif et utile engagé avec une délégation compétente, multisectorielle et représentative.
委员还欢迎与一个适当、多部门、有代表性的代表团举行建设性和富有成果的对话。
Les parties sont néanmoins convenues de mettre en place une administration de transition pleinement représentative pour Abyei.
然而,各方同意为阿卜耶伊成立一个有充分代表性的过渡行政当局。
Il s'agit du principal organe de délibération et de décision de l'ONU, et aussi du plus représentatif.
它是联合国的主要审议和决策机构,并且是最有代表性的机构。
La MINUEE a interrogé un échantillon représentatif des résidents d'origine érythréenne demeurés dans leur localité de départ.
厄埃特派团访问了留在离境地点的有代表性的厄立特里亚居民。
La composition du Comité exécutif reflète une large représentation géographique, y compris des donateurs et des États d'accueil.
执行委员的委员具有广泛的地域代表性,有的委员来自捐助方,有的委员来自收容国。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。