J'ai été fondé en août 16, 2004, la société a des filiales: perovskite de fer des mines de phosphate de roche à grains.
成立于2004年8月16日,
下属有:铁矿钛矿磷矿木纹石矿山。
J'ai été fondé en août 16, 2004, la société a des filiales: perovskite de fer des mines de phosphate de roche à grains.
成立于2004年8月16日,
下属有:铁矿钛矿磷矿木纹石矿山。
Fondée en Février 2003, le principal mécanisme pour la production de la rivière de sable, de gravier mécanisme, le mécanisme de mètres de la route en pierre.
成立于2003年2月,主要生产机制河砂、机制碎石、机制
路用豆米石。
Ces informations font état par exemple de l'expédition d'un conteneur de coltan qui a quitté Dar es-Salaam le 13 juillet 2001 à bord de la Karina, un navire de la Safmarine, à destination de Hambourg, via Anvers.
作为例子,小组指出一个钶钽铁矿石集装箱的运输情况。 Safmarine的一艘船Karinas号运载这个集装箱,于2001年7月13日离开累斯萨拉姆港,经安特卫普开往汉堡。
Dans ce contexte, le Groupe d'experts pourrait peut-être s'atteler, de façon utile, au cours des trois prochains mois, à des stratégies sectorielles à plus long terme, qui se concentrent sur des produits spécifiques tels l'or, le diamant et la colombotantalite.
在这种情况下,在未来三个月的工作中,该小组也许可以有益地把注意力集中于更好的长期部门战略,主要集中于具体的物资,如黄金、钻石和钶钽铁矿石。
Dans son discours du 24 octobre devant le Conseil, le Ministre Okitundu disait que « l'interception au début de ce mois par les autorités tanzaniennes d'une cargaison de 36 tonneaux de coltan que le Rwanda se proposait d'expédier à partir de la ville portuaire de Dar es-Salaam est une preuve palpable que certains réseaux maffieux sont loin d'être démantelés, bien au contraire ».
奥基通杜部长10月24日在安理会:“本月初,坦桑尼亚当局截获了卢旺
要从港口城市
累斯萨拉姆发送的一批36吨钶钽铁矿石货物,这是一项确凿的证据,足以
明秘密匪帮根本没有被粉碎,情况恰好相反”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。