Ma vue est plus mauvaise que jadis.
我的视力比坏了。
Ma vue est plus mauvaise que jadis.
我的视力比坏了。
Ne le faites pas plus méchant qu'il n'est.
别把他得比实际
坏。
Il ne faisait déjà beau hier, mais aujourd'hui, c'est encore pire!
昨天天气已经不好,而今天天气坏!
Certains éléments portent à croire que le pire reste à venir.
有迹象表明,坏的情况还在后头。
Le site de Gihanza présente une situation plus précaire et n'offre pas les mêmes avantages.
Gihanga营地的情况坏,并且不拥有同样的优点。
Pourtant, la faim perdure et, pire encore, se répand dans plusieurs régions de la planète.
然而,饥饿依然存在,坏的是,饥饿在本星球各个地区扩散。
Guillaume II n'est qu'un ennemi;mais Jaurès, «Herr Jaurès» comme on dit si souvent, est un traître!
因为,威廉二世无非是个敌人,而“若雷斯这家伙”坏,是众人
再咒骂的叛徒!
En Afrique, la situation de la plupart des pays est plus grave qu'il y a 10 ans.
在非洲,在大部分国家今日的情况比10坏。
Bien au contraire, pour beaucoup d'entre eux, la situation à l'aube du nouveau millénaire est pire qu'auparavant.
正相反,它们中间很多国家在新千初的状况比
坏。
La situation aurait été plus tragique n'eût été l'assistance alimentaire du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) aux prisons haïtiennes.
要不是红十字委员会为海地的监狱提供了食品援助,情况可能坏。
Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .
要避免去回应这些凶恶,因为是上没有什么比痛苦和报复坏的了。
Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.
明天究竟会发生什么,好或是
坏,恐怕最聪明的人也难
道出
二。
"24 HEURES! Mais c'est horrible! C'est incroyable! et vous dites que vous avez une nouvelle encore pire à m'annoncer? "
24小时!太可怕了!真是令人难置信!你还
有
个
坏的消息?
Rien de pire, rassurez-vous, mais ce genre de mésaventure n'a strictement rien de drôle, souvenez-vous-en avant de tenter le diable.
当然,星象也保证你不会遇到坏的情况,这种伤害
点也不好玩,所
,在探险之
先想想。
Déboussolés et peu serein en défense, les Argentins ont évité le pire en l'espace de quelques secondes après le quart d'heure de jeu.
阿根廷人在防守上的不知所措和恐慌,使他们差点在比赛进行了15分钟后的几秒钟内遭遇坏的打击。
Par contre, l'Amérique latine progresse lentement, tandis qu'une grande partie de l'Afrique subsaharienne et de grandes zones de l'Asie centrale n'avancent guère, quand elles ne régressent pas tragiquement.
然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至
坏到在急剧倒退。
Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.
朝向商定的目的努力后所取得的进展都比期望的慢,在些方面,情况变得
坏。
Le régime de détention avant jugement des mineurs est le même que celui des adultes, ce qui, du fait de leur vulnérabilité, est pire pour eux que pour des adultes.
对未成人的审
关押大约与成
人
样,由于他们易受伤害,这比对成
人有着
坏的后果。
Pire, l'émission américaine E News Now estime que l'effet est désastreux, mais que l'actrice passe aisément pour une Parisienne avec ce look. Nous ne savons pas trop comment le prendre.
坏的评价是,美国节目E News Now认为这个发型的效果是灾难性的。不过巴黎人对女演员的发型则宽容得多。
L'alternative, c'est qu'Israël tout seul décide ce qui peut et ne peut pas être accepté, et quand et comment ce qu'il a accepté doit être mis en oeuvre, le cas échéant.
不这样做的选择是,色列单方决定能够或不能够接受什么,什么时候和如何执行
色列接受的,情况甚至
坏。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。