Puis ,se levaient avec ensemble et rentraient à la maison par le même chemin tortueux .
然后再一起起身按原曲折的路返回。
Puis ,se levaient avec ensemble et rentraient à la maison par le même chemin tortueux .
然后再一起起身按原曲折的路返回。
Le chemin reste assurément long et parsemé d'embûches.
今后的道路依然是漫长和曲折的。
La société nationale du réseau de vente à partir de zéro, a connu un processus tortueux.
公司在国内的销售网络从无到有,经历了一个曲折的过程。
À mon avis, c'est pour cette raison que nous devons dénouer des nœuds.
我认为,这就是为什么我们必须处理曲折的问题。
La route de la paix est souvent tortueuse et semée d'embûches.
和的道路
是曲折的,
充满着种种障碍。
Des progrès peuvent être faits, mais ils seront ardus, coûteux et parfois frustrants.
进展是可能的,但将是代价昂贵、曲折的,有时甚至会令人倍感挫折。
Le Burundi est un des pays dans lesquels le processus de paix a subi des revers.
布隆迪属于那些在和进程中经历曲折的国家。
Le processus visant à obtenir un accord de la part du Gouvernement soudanais risque d'être délicat.
获得苏丹政府同意的过程可能是曲折的。
L'homme, masculin ou féminin, cesse d'être seul face aux vicissitudes de l'existence individuelle ou collective.
不论男人或女人,人从此不再孤立无援对艰难曲折的个人生活或集体生活。
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.
甘巴里先生的访问只是一个漫长和曲折过程的开始。
L'amour est un long fleuve aux multiples méandres, asséché quelquefois,débordant d'autres fois, mais toujours cheminant vers la mer infinie.
爱是蜿蜒曲折的长河,有时干涸有时泛滥,但最终却总是向着大海的方向奔。
En ce qui concerne la gestion et la responsabilité financières, l'histoire de l'Égypte a été riche en événements.
在金融管理和问责领域,埃及走过了一段曲折的历史。
La marche vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement sera longue, ardue et semée d'obstacles.
实现千年发展目标,道路将是漫长和曲折的,充满障碍。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Néanmoins, sans l'appui vigoureux de la communauté internationale, la voie qui mène l'Afrique au développement sera longue et tortueuse.
不过,如果没有国际社会的有力支持,非洲的发展道路将是漫长曲折的。
Or, les négociations sur les « besoins humanitaires opérationnels » ont été tortueuses et peu concluantes.
但是,这些关于“人道主义行动要求”的谈判曲折,且无结果。
Malgré les circonvolutions de l'histoire, les liens entre les peuples de ces deux pays demeurent inébranlables et irrévocables.
尽管历史的曲折和波动,巴基斯坦人民和阿富汗人民之间的联系仍然是牢不可破和无法否认的。
Depuis la première représentation du théâtre en français en Amérique du Nord en 1606, le théâtre québécois chemine de façon tortueuse.
自1606年北美首部法语戏剧问世以来,魁北克戏剧从移植、模仿到诞生、发展,经历了一个曲折的过程。
Il y a eu certains rebondissements extraordinaires dans cette affaire longue et éprouvante pour les accusés juifs et leur famille.
在对犹太被告及其家人来说极为漫长而痛苦的审判过程中,出现过很多意外的曲折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。