Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服一样)这梦,在天鹅徒劳(无用)流放中.
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服一样)这梦,在天鹅徒劳(无用)流放中.
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地
扔了这个无用
家伙。
Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.
因,
被定义为无用之用
工具。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当时我意识到跟他争论是无用。
Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.
无用人只知道吃喝玩乐。
Tout effort en vue de déstabiliser le peuple cubain sera vain.
为降低古巴人民人格而作
一切努力都是无用
。
Deuxièmement, les armes de destruction massive ne sont pas viables à long terme.
第二,远而言,大规模毁灭性武器是无用
。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于和进行这种无用
辩论太危险了。
Il a déjà été démontré que les engagements unilatéraux de cessez-le-feu sont inutiles.
现在已很清楚,单方面停火承诺是无用。
On lui avait dit que les garanties données au Gouvernement suédois n'avaient aucune valeur.
他说,他被告知,瑞典政府保证是毫无用处
。
Mais s'il reste impuissant en cas de crimes contre l'humanité, sa réforme aura été inutile.
但是,如果安理会不取缔危害人类罪,它改革
是毫无用处
。
Les armes légères et de petit calibre, sans munitions, sont inutiles.
没有弹药,小武器和轻武器是毫无用处。
Il est inutile de souligner l'importance de ces séances.
强调这些会议重要性是无用
。
À moins d'être appliquées, en particulier dans les pays en développement, les normes sont inutiles.
标准除非能够执行,否则是在无用,尤其是在发展中国家。
Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.
每年都通过同样无用决议。
Et le recyclage des matériaux à l'usine inutile pour le reste de matières premières en plastique.
并回收次料及工厂无用
剩余塑胶原料。
Au vrai, il existe un mot pour parler d'un outil qui ne sert àrien.On appelle cela un jouet.
确,有一个字词,表达
是无用
工具:大家称它为玩具。
De tels efforts n'auront pas de chance de réussite sans le soutien de la communauté internationale.
没有国际社会支持,这些努力将是无用
。
Comment alors s'assurer que nos discussions à l'Assemblée aujourd'hui ne s'avéreront pas être tout aussi futiles?
那么,我们如何确保大会今天讨论不会证明是同样无用
?
Cette discussion est donc réellement vaine.
因,这个讨论是完全无用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。