Les conséquences en ont été supportées par des populations civiles sans défense.
其后果一直由助
平民承担。
Les conséquences en ont été supportées par des populations civiles sans défense.
其后果一直由助
平民承担。
Les enfants sont les victimes les plus vulnérables des conflits.
儿童是冲突中最孤立助
受害者。
Nous ne devons pas céder à ce scénario avec un sentiment d'impuissance.
我们决不能对这种生
助
感觉。
Nous ne sommes pas désespérés, ni ne sommes-nous résignés à un état d'impuissance.
我们并不绝望,也不甘心落入助
境地。
L'usage de la violence sexuelle crée une atmosphère d'insécurité et d'impuissance, avec des effets dévastateurs.
实施性暴力造成了一种具有破坏性影响不安全和
助
气氛。
Le sida est une menace pour l'humanité.
艾滋病是对人类威胁,正在毁灭整个人类,
千百万儿童成为
助
孤儿,并
所有
发展努力被吞噬。
Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.
我们也知道,危机是贫困和助感
结果,反之亦然。
Les personnes qui vivent dans une misère effroyable ont besoin d'une assistance immédiate et d'interventions spécifiquement ciblées.
赤贫助
人们需要直接援助和特别有针对性
干预措施。
Après avoir rasé la ville azerbaïdjanaise de Khojali, ils ont impitoyablement massacré des centaines d'innocents sans défense.
它们将阿塞拜疆科杰利城夷为平地,情地摧毁了几百名
助
人民。
De tels actes ne servent pas les intérêts de la paix.
这种行动助于和平
利益。
Nous condamnons avec fermeté ce lâche assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.
我们严正谴责这一针对一位助和残疾
长者
卑劣
杀戮。
Le mineur isolé pourra donc faire l'objet d'une mesure de protection dans le cadre de la procédure d'assistance éducative.
通过教育支助措施向孤立助
未成年人提供保护。
Il est inégal et n'encourage pas la croissance de l'emploi.
这种不平衡现象
助于促进就业增长。
Toutefois, je ne crois pas qu'une telle approche permette d'aller de l'avant.
然而,我认为,这样方式
助于取得进展。
Informations non pertinentes et qui ne présentent aucune utilité pour les débats.
(7) 助于审议
不相干
资料”。
Porter atteinte à la souveraineté de notre nation n'aide pas à éliminer la menace terroriste.
侵犯我们国家主权
助于消除恐怖主义
威胁。
Les enfants sont les victimes les plus impuissantes dans les conflits armés, qui sont exacerbés par les armes légères.
儿童是为小武器和轻武器所加剧武装冲突
最
助
受害者。
Toutefois, le Secrétaire général ne croyait pas qu'une telle approche permette d'aller de l'avant.
然而,秘书长却认为,这样方式
助于取得进展。
Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.
将极端分子分类为“好”或“坏”,是助于事
。
Là comme au Moyen-Orient, la communauté internationale assiste impuissante à l'emploi horrible d'une force brutale contre un peuple opprimé.
在那里与在中东一样,面对针对一个被压迫民族残暴和凶恶地用武力
情况,国际社会站在
助
人民一边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。