Passepartout futravi de contempler cette ville célèbre, et il trouva même qu'avec ces murscirculaires et un fort démantelé qui sedessinait comme une anse, elle ressemblait à une énorme demi-tasse.
依
看来,这座由一些环状

残壁构成
古城,配上旁边那座象个茶杯把子似
破古堡,活象是个巨大
咖啡杯子。
Passepartout futravi de contempler cette ville célèbre, et il trouva même qu'avec ces murscirculaires et un fort démantelé qui sedessinait comme une anse, elle ressemblait à une énorme demi-tasse.
依
看来,这座由一些环状

残壁构成
古城,配上旁边那座象个茶杯把子似
破古堡,活象是个巨大
咖啡杯子。
Il pourrait, à cet effet, appuyer des programmes de réparations d'habitations et de petites infrastructures susceptibles de résister aux risques, enlever les débris laissés par la catastrophe; et promouvoir les possibilités d'emploi dans les collectivités vulnérables, en accordant une attention particulière au relèvement des femmes et des pauvres.
支持
抗风险方法修理住房及其
建筑和小型基础建设
方案;搬运灾区

残壁破碎瓦砾;在弱势社区提高就业机会,特别是注意妇女和穷人
恢复。

:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。