Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.
即使们极力反对,他们仍然大量使用它。
Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.
即使们极力反对,他们仍然大量使用它。
Je bavarde souvent avec vos professeurs.
我经常和们
。
Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.
们还对这些儿童
健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。
Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.
与仅仅学习课本上例子相比,
们认为学生们从这
动手经历中学到了更多
东西。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
和学生们认为,培训同伴作为
育人员会收效更大。
Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.
维纳斯项目用信息和通信技术手段以及一本补充指南来支持并引导顾问们。
Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.
在这考核体系下,
们为职称为课题为成果为奖金、学生们为答辩为毕业为今后
工作都必须大写论文。
Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.
通常在这一天,们可以提前下班回家,当然也会收到许多来自同学们
卡片和小礼物!
Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.
例如,们往往提问男生而不提问女生,据说这是因为女生站起来
时间很长。
Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.
这些院校为义务学校和职业学校们提供培训、在职培训和再培训。
Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.
们通过公立学校
俱乐部和私人学校
育论坛获得这些方面
培训。
D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.
其他政府服务、例如育,也受到封锁
影响,
们无法离开自己
家到村里
学校去上课。
2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.
2 提交人和有关学生继续上课,但是们对她们施加越来越大
压力。
Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.
但是,们报告说,留在课堂上
其余学生由于街上
活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。
Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.
们最先参加了这个方案,以确保他们本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助学生。
La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.
培训授父母们任何照顾子女, 并且提供对最健康
儿童生活方式和父母生活方式
了解。
Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.
有关部门建议这些们休息一段时间。不过老
们在周二仍坚持出席,因为这一天学校要举行圣诞汇报演出。
Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.
当这些儿童母亲为此目
将她们带离学校时,
们由于无法干预而表示沮丧。
Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.
因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而获得学员和们就课程实施期间所取得
进步提供
反馈。
Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.
科书从正面
角度表现女性,
们已认识到性别问题,而媒体也经常开展一些以女孩为中心
育活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。