Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品问题在于它们在长时期内都很危险。
Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品问题在于它们在长时期内都很危险。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉积。
Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.
这一方案将帮助保护伊拉克国免受放射性材料
危害。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们还支持缔结一项禁止放射性武器公约。
Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.
2.4.1 将“用于放射性
质
所有要求
托运货
”改为“可
用
所有要求
托运放射性
质”。
À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.
在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废定现已具有普遍性。
La superficie contaminée par des radionucléides de longue durée représente 21 % de l'ensemble du territoire.
受长命放射性核素污染
地区占我国全部领土
21%。
Le Pérou est particulièrement préoccupé par le problème du transport maritime de matières radioactives.
秘鲁尤为关切是放射性材料
海上运输问题。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料贩运。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊放射性化合
用于医学诊断操作。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉放射性
质
偷盗或者敲诈。
Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.
在该设施内运输放射性废工作无须遵照原子能机构
运输条例。
Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.
这项决定极大地增加了发现和制止非法贩运放射性材料可能性。
Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.
任何放射性废运输之前
事先通知中,均应报告这一数据资料。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制定关于放射性武器国际文书。
Toute demande relative au commerce de matières radioactives est subordonnée à l'accord préalable de l'Office.
如果请求进行放射性材料贸易,必须得到辐射防护局
事先批准。
II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).
二.A0.012 操控和储存放射性质
屏蔽设施(热室)。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏危险。
Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.
生活在试验场附近人们也受到本地放射性落尘
辐射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。