Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.
这部词典极广泛地
了语
惯用法。
选集里.Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.
这部词典极广泛地
了语
惯用法。
Il enregistre une locution dans un dictionnaire.
他把一个短语

词典里。
Les réponses reçues sont reproduites à la section II ci-après.
它们
答复
在下面第二章。
Plus de 50 femmes chefs d'entreprises de 14 pays en transition ont déjà été rassemblées.
该网址已
了14个经济转型期国家
50多名女企业家。
Les évaluations du programme des VNU et du FENU sont déjà disponibles sur le site.
志愿人员方案与资
基金
评价目前已被

数据库中。
Les derniers préparatifs sont en cours pour y publier les évaluations d'UNIFEM.
妇
基金评价

也进入了最后准备阶段。
Les nouvelles réponses éventuelles seront rassemblées et présentées sous forme d'additifs.
此后

答复将予
并在报告增编中提交。
Il vient compléter les textes de l'ONU applicables dont il reprend certaines dispositions.
它补充并在某些方面
了适用
联合国规则。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新
了38名新
亿万富翁,
现有三位富豪重新夺回了亿万富翁
身家。
Je tiens à ce que mon intervention apparaisse intégralement dans le document final de cette session.
我要求本届会议
最后文件全文
我

。
Bien que les victimes soient majoritairement des filles, quelques cas de garçons ont également été enregistrés.
虽然受害者大多为少女,但也

几起涉及男童
案件。
Une vingtaine d’actes et thèses en français ont été retenus pour paraître dans le recueil de documents en CD.
现已出版
光盘版大会论文集
法语论文20篇。
Salut-Tech Electronic Factory est un professionnel de production de postes de radio, magnétophones produit du secteur privé des entreprises.
高科电子厂是专业生产
音机、
机产品
私营独资企业。
Les femmes ayant suivi ces formations sont alors inscrites dans une base de données de femmes qualifiées.
成功毕业者
信息会被

合格女性
数据库之中。
Un tableau récapitulatif du plan de travail relatif au Programme de comparaison internationale est présenté en annexe.
比较方案工作计划
摘要
在附件内。
Il rend compte des décisions prises par le Conseil sur les points de fond de l'ordre du jour.
报告
了理事会就议程上
实质性项目采取
行动。
Préambule, CMD no 1785 (1923), reproduit dans le rapport du Comité spécial des Nations Unies sur la Palestine.
CMD第1785(1923)号序
,
在联合国巴勒斯坦特别委员会
报告。
À cet égard, les documents pédagogiques établis dans le cadre de ce projet ont fait l'objet d'un deuxième tirage.
同时,专门为该方案编写
材料已经再版,方案
内容也被
其中。
Le répertoire recensera les contacts dans tous les États et dans toutes les organisations internationales, régionales et sous-régionales concernées.
名
将
所有国家、相关国际、区域和分区域组织
联络点。
Cette loi confie au Commissaire national de la police islandaise la responsabilité d'un registre numérique contenant des données génétiques.
根据该法,冰岛警察全国总监负责
遗传资料
电子登记册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。