La dépense excède les recettes.
支出入。
La dépense excède les recettes.
支出入。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
支出入之额转入留存
益并列明与汇率变动相关款额
日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元捐款
入明显低于有关目标(68.6%),同时支出
入444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前一个两年期一样,2004-2005两年期报告入足以支付支出,
入
支出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多
钱来提供一种服务,政府有权为此加税;(c) 政府
支出可以
入。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说明与1996-1997两年期相比取得了显著改善,1996-1997两年期内药物管制署
支出
入
净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果一个家庭住房公用事业支出
家庭总
入
30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
支出入,加上其他调整和转帐,开发计划署
资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金
财政状况比1996-1997两年期大有恶化,在该两年期,人口基金支出
入
亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积支出保证
入,则亏额会减少方案支助
用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年期支出入亏绌净额4 460万美元,而2002-2003两年期
支盈余净额1 620万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。