Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.
1956年之后,苏军坦克没有撤出布达佩
。
Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.
1956年之后,苏军坦克没有撤出布达佩
。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.

是可能
,只要所有
外国
队撤出。
Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.
联合王国继续坚持以色列
队从巴勒
坦领土立即撤出。
Les membres des forces de maintien de la paix doivent avoir une stratégie de sortie.
维
人员需要有一项撤出战略。
Notre vote ne saurait nullement être interprété comme une acceptation de l'invasion américano-britannique.
绝不能把我们投赞成票理解为接受美英
占领;应当认识到,我们是为了继续努力结束这一占领,争取侵略
队撤出伊拉克共
国。
Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.
有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入
方案。
Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?
我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?
En particulier, il faut s'employer à ce qu'Israël se retire complètement des territoires occupés.
特别地,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
L'évacuation des colons israéliens de Gaza s'est achevée lundi.
以色列定居者从加沙撤出

于周一完成。
Un tel règlement doit prévoir le retrait israélien des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
这将导致以色列从被占领
领巴勒
坦领土撤出。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出
人士没有能够阻止。
Ils ont terminé l'évacuation des colonies bien avant l'échéance prévue.
他们远远提前完成定居点撤出。
La coopération de la partie palestinienne a été manifeste tout au long de l'évacuation.
巴勒
坦一方
合作在整个撤出期间十分明显。
Le Premier Ministre, M. Sharon, qualifie l'évacuation de Gaza de « vitale » pour Israël.
沙龙总理把从加沙
撤出称为对以色列“至关重要”。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦
尼日利亚营将最后撤出。
La Malaisie se félicite du retrait israélien de Gaza.
马来西亚欢迎以色列撤出加沙。
Le régime israélien a indiqué jusqu'ici qu'il n'avait pas l'intention de se retirer du Golan.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
En étudiant cette possibilité, elles devront également mettre au point des stratégies de retrait.
在探讨这种可能性
时候,非常驻机构还要制定撤出战略。
Le retrait progressif de la MINUSIL de Sierra Leone doit être achevé le 20 décembre.
联塞特派团分阶段撤出塞拉利昂
工作正在进
中,将于12月20日结束。
Avant l'approbation de la transaction l'autre partie peut s'en retirer.
交易批准之前,交易另一方可以撤出交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。