La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈是一个高度优先的问题。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈是一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中撒哈
的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
撒哈
非洲地区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈青年联盟)
请愿
专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈
非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民内的撒哈
口进行普查,这是该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈的冲突,
这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其西撒哈
的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是亚和撒哈
非洲需要全力加速。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。