Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被绑架案
大部分被绑架者是儿童。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被绑架案
大部分被绑架者是儿童。
Les travaux se poursuivent quant au huitième acte d'accusation.
有关第八份书
工作正在进
。
Il convient de distinguer le crime proprement dit de sa qualification.
必须将罪本身和
该项罪
方式区别开来。
En principe, les Pays-Bas ont des institutions pour traiter toutes les plaintes concernant la violence.
原则上荷兰有机构负责处理对暴力为
所有
。
Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de dispositions pour ouvrir une procédure pénale.
迄今还没有任何提起刑事规定。
Ainsi saisi, le MDI examine le contenu litigieux.
收到投诉后,投诉受理局将审查所内容。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
知被拘押者
他们
罪名
前拘押
时间长度太长了,不符合《公约》第9条第2款
要求。
Jusqu'à présent, nos plaintes n'ont jamais reçu de réponse concrète.
我们迄今没有得到任何具体
回应。
Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.
来文方指出,根据国内法,庭
判决是应执
。
L'exercice des recours internes devient un élément du fait allégué devant le tribunal international.
利用当地补救办法成为向国际法庭不法
为
一个重要部分。
Toute allégation d'infraction à ces dispositions doit être portée devant le tribunal du travail.
劳资法庭将受理一切对违反这些规定。
5 Enfin, l'auteur se plaint d'être détenu illégalement.
5 最后,提交人他
拘留是非法
。
Le viol dans le mariage est désormais punissable, mais seulement sur plainte.
婚内强奸从此将受到惩罚,不过是在提出前提下。
L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.
施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭消息,尤如炸弹使政客们炸开了锅。
À sa deuxième comparution initiale le 20 avril, il a plaidé non coupable des cinq chefs d'accusation.
20日被第二次初次出庭,对
书
所有五项罪名均不服罪。
Dans certains cas, les femmes préfèrent ne pas porter plainte et demandent que l'affaire soit classée.
有时,妇女选择不继续她
伙伴,要求撤销
。
Les deux derniers ont donné lieu à l'arrivée à La Haye de huit autres hauts dirigeants.
但剩余两份起诉书将八名被高层人员送到了海牙。
La High Court connaît des affaires pénales graves, des affaires familiales et des affaires civilesd'importance majeure.
高等法院听取超出小民事纠纷限度
可被
刑事问题、家庭纠纷和民事纠纷。
Aucune mention n'est faite de la plainte de la consœur de M. Abbou dans ladite commission rogatoire.
没有提到女同事Abbou先生
文件。
Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.
受害者由于害怕和由于害羞没有,有
甚至不讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。