Il faut qu'il cesse de détruire l'environnement de façon si agressive.
它应停止如此性地摧毁环境。
Il faut qu'il cesse de détruire l'environnement de façon si agressive.
它应停止如此性地摧毁环境。
Il y a également le problème de la présence continue de groupes armés prédateurs.
还有持续存在性武装集团
问题。
L'article 10 énumère ensuite cinq types de comportement relevant de cette définition.
该条随后列出性贸易惯例
义所覆盖
五种行
。
Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.
关于此种行即所谓
性
义,见上文脚注8。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
性行
一种最常见
形式一般来说就是指大削
。
Par conséquent, les prêts prédateurs sont par essence discriminatoires et doivent être interdits.
因此,性贷款包括那些本来就具有歧视性、必须加以禁止
贷款。
Les pratiques en cause ont été jugées prédatrices au sens de l'article 2 de la loi.
指称做法被认
属于该法令第2节范围内
性行
。
Les pratiques prédatrices que sont la vente à perte et les comportements qui y sont liés font l'objet de l'article 10.
《管理法》第10条处理性
和有关行
。
Dans ce contexte, la pratique des prêts dits prédateurs a eu aussi une incidence disproportionnée sur certaines couches de la population.
在这方面,所谓性贷款做法也不成比例地影响到某些类别
人口。
Plus l'entreprise est diversifiée par ses produits et ses marchés et plus ses ressources financières sont grandes, plus il lui est loisible d'adopter un comportement abusif.
企业所从事产品和市场活动
门类越多,其财源也就越丰厚,从事这种
性行
能力也就越大。
Le conflit en Somalie, qui autrefois opposait des clans entre eux, est aujourd'hui dû à une idéologie extrémiste et à de rapaces intérêts économiques et commerciaux.
索马里冲突过去发生在部族之间,现在则与极端意识形态和
性经济和商业利益有关。
La tarification de cession interne pourrait essentiellement poser des problèmes de fiscalité et très rarement servir de moyen d'agression (observation présentée par le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne).
调拨能主要是一个和纳税有关
问题,很少作
一种
性手段(德意志联邦共和国政府转交
评论)。
Les prix d'éviction pratiqués dans la distribution de produits touristiques ont deux effets principaux: un déséquilibre des avantages commerciaux et l'exacerbation des fuites de recettes touristiques.
旅游产品分销性
行
主要有两方面影响:收益分配不公以及“漏斗”效应加剧。
Toutefois, rares sont les plans, s'il en existe, qui offrent la protection des entreprises ou des entrepreneurs individuels contre la concurrence à des prix prédateurs, nationale ou internationale.
但是,这些计划很少这种企业或者自营职业提供保护以免受国内外
性竞争
影响。
Aucun pays n'est à l'abri des courtiers en devises qui maraudent et qui, en quelques jours peuvent démolir les économies patiemment mises sur pied dans le monde en développement.
任何国家都无法逃脱性
货币交易商,他们
以在几天之内使发展中世界耐心经营起来
经济垮台。
La lutte contre la traite des personnes comporte une dimension sécurité liée à l'état de droit ainsi qu'une dimension développement, s'agissant de réduire la vulnérabilité à ce crime de prédateur.
打击贩运人口既有与法治有关安全层面,又有减少民众受这种
性犯罪影响
发展层面。
Comme l'ont montré a contrario maints exemples, la bonne gouvernance permet de réduire les risques de conflits nés de la pénurie, de l'accaparement et des effets d'une « culture de prédation ».
许多相反事例表明,善政使人们有
能减少由于短缺、
取政权或
性文化后果所造成
风险。
Dans sa présente configuration, le Conseil a montré qu'il n'était pas en mesure de protéger les États plus faibles qui se trouvent en complet désaccord avec une superpuissance en maraude.
安理会已表明,以其现在格局,安理会无法保护与
性超级大国意见相左
弱小国家。
Le pillage des eaux somaliennes dans l'océan Indien et la mer Rouge par des centaines de navires de différents pays pourrait entraîner la surpêche et l'épuisement des stocks de poisson.
这些船只数以百计,来自各国,在索马里印度洋和红海水域进行
性捕捞,有
能造成捕捞过度,使鱼群耗竭。
À titre d'exemple, à court terme, les prix prédateurs sont une bonne chose pour les consommateurs et s'apparentent à une concurrence vive: davantage de marchandises à des prix plus bas!
举例说明,从短期来看,性
对消费者有利,看起来象“激烈”竞争:物美
廉!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。