La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭。
La discrimination, la xénophobie et l'intolérance envers les réfugiés semblent prendre de l'ampleur.
对难民歧视、
和不容忍看来在势头上。
En outre, certains programmes politiques se fondent sur le racisme et la xénophobie.
此,一些政治平台以种族主义和
仇视为基础。
Les membres permanents sont prêts à agir collectivement et exclusivement, ce qu'ils font souvent.
常任理事准备、并往往确实以一
和
方式采取行动。
Les pratiques à éliminer touchent la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance.
非常迫切需要消除做法有种族主义、种族歧视、
主义和不容忍。
La crainte causée par la menace du terrorisme a déjà engendré une xénophobie accrue.
由恐怖主义威胁所造成忧虑在
家已经导
日益严重
心理并要求限制移民。
Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.
行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。
L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.
自我膨胀和极度文化偏颇可能导
和
斥等民族主义现象。
Les manifestations de racisme, de xénophobie, de discrimination et d'antisémitisme demeurent à cet égard inexistantes à Monaco.
摩纳哥不存在种族主义、、歧视和反犹主义。
Nous sommes contre les politiques d'exclusion et de coercition et contre l'imposition de l'hégémonie sur les autres peuples.
我们反对和压迫政策及对其他人民实行霸权主义。
Certaines personnes ont des besoins sociaux, qui, s'ils ne sont pas satisfaits, entraînent des situations d'exclusion sociale.
一些个人对社会有需求,如果不得到满足将造成社会情况。
Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.
别笑我了。行了,行了,走吧你们这些讨厌鬼。???这下好了,没
吃了。
L'expérience que nous avons eue avec le SRAS a prouvé que l'exclusion ne peut être bénéfique à personne.
我们同萨斯打交道经验说明
对任何人都没有好处。
L'Union européenne rejette l'intolérance, la xénophobie et l'exclusion et elle tient à continuer d'accueillir les réfugiés.
欧洲联盟谴责不容忍、仇心理和
行为,并希望欧洲联盟能够成为难民
安全避难所。
Elle est chargée d'étudier et d'évaluer la pauvreté et l'exclusion sociale et de formuler des propositions politiques.
委员会由总理任命,负责对贫困和社会进行研究、评估并提出政策建议。
M. Rabah a fait observer que la traite d'enfants assumait un caractère racial ou xénophobe dans trois contextes différents.
他指出,贩卖儿童在三种情况下具有某种种族主义或心理
特征。
C'est pourquoi l'État a fait de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion un de ses principaux objectifs.
在这种情况下,消除贫困和打击就成为阿根廷
主要工作目标之一。
Une importante dimension des réformes adoptées a consisté à renforcer les instruments de lutte contre la pauvreté et l'exclusion.
实行这些改革
一个重要方面就是加强旨在解决贫困和
问题
文书。
Le Comité est préoccupé par la multiplication des manifestations de xénophobie donnant lieu à des actes de discrimination raciale.
委员会关注地注意到,情绪
高涨造成了各种种族歧视
行为。
Les gouvernements d'orientation ethnique pouvaient engendrer l'exclusion et il était nécessaire de trouver les moyens de protéger les minorités.
以种族为基础政府可能是
性
,因此必须找到保障少数群体
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。