Petit matériel, la sécurité, la récupération de l'hélium peu d'usure, de haute pureté, de haute énergie!
设备体积小、安全、回收中氦气极少、纯度高、节能高效!
Petit matériel, la sécurité, la récupération de l'hélium peu d'usure, de haute pureté, de haute énergie!
设备体积小、安全、回收中氦气极少、纯度高、节能高效!
Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.
电收缴率超过98%,
只有16%。
Meilleure utilisation des intrants non renouvelables et des techniques.
更好地利用再生投入和技术在使用外部和
再生投入的地方,可通过确保准确应用对自然或人力资本极少
或极少
害的投入,逐步走向较可持续的和有效的生产。
La diminution de moyens déjà modestes s'accompagne de la chute du rendement d'autres investissements publics.
不足的资源遭到,其他公共投资的收益下降。
Le cheptel, qui représente un capital important et un filet de sécurité, s'est énormément réduit.
作为重要财富和安全网的牲畜群也被严重地。
Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.
这次进攻对我国巨大的物质
,其中包括入侵者
的巨大
失。
L'exposition répétée à ce type d'événements épuise les ressources individuelles.
一再经历此类事件人的能力。
Processus est irrégulière plaque en aluminum directement en rupture, à faible coût, non polluante, à faible perte.
加工工艺是用不规则的废铝板直接破碎而,
本低、无污染、低
。
La Jordanie demande une indemnité de USD 62 774 569 pour les pertes causées à la zone humide d'Azraq.
约旦要求赔偿艾兹赖格湿地的62,774,569美元。
L'ozone stratosphérique demeurera donc vulnérable à l'érosion chimique durant une grande partie du siècle en cours.
因此在本世纪的许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品。
Cette déperdition naturelle tient avant tout à la baisse de la natalité conjuguée à une mortalité élevée.
自然人口的决定性因素是出生率下降加上高的死亡率。
«Les dommages causés à l'environnement et les pertes de ressources naturelles» sont expressément inclus dans ces types de pertes.
“环境害和自然资源
”,明确包括在这些
失类型当中。
Les bâtiments vieillissent en effet plus rapidement que n'avancent les travaux de rénovation et la construction de bâtiments neufs.
校舍的重建和新建仍无法跟上普通教育机构房屋老化和的速度。
Pertes de solides dans les décharges suite au séchage, à la manipulation, à l'expédition et au transport des PBB.
排放到垃圾中的固体,因烘干、搬运、装运和运输产生的排放到垃圾中的固体
。
L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.
臭氧层可保护地球免受有害的紫外线照射,其程度现在已达到历来最高水平。
L'Equipe spéciale des polluants organiques persistants de la CEE-ONU a identifié les options suivantes pour une telle inclusion
该议定书旨在控制、减少或消除持久性有机污染物的排出、排放和。
Le risque de perte ou de détérioration des biens est normalement lié à la propriété et non à la possession.
通常是在对财产享有所有权,而不是占有财产之后,才存在财产灭失或的风险。
Le risque de perte ou de détérioration des biens est normalement attaché à la propriété et non à la possession.
通常是在对资财产享有所有权而不是占有资财产之后,才存在资财产灭失或的风险。
Or, elles le sont depuis 12 ans et elles montrent des signes d'usure graves, notamment des fuites et des dégâts d'eaux.
这些结构现在已经用12年,正在出现严重
的迹象,包括漏雨和漏水
的
坏。
Les armées sont insatiables dans leur consommation des faibles ressources nationales, alors même que nos peuples souffrent d'une pauvreté abjecte.
军队贪得无厌地微薄的国家资源,而我们的人民却在最可怕的贫困条件下受难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。