Plusieurs bâtiments et maisons historiques ont été endommagés ou détruits.
数栋历史建筑和
屋遭到



。
Plusieurs bâtiments et maisons historiques ont été endommagés ou détruits.
数栋历史建筑和
屋遭到



。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当地人依靠的食粮来源、主食作物遭到
。
Des biens de la MINUK et de la KFOR ont également été endommagés ou détruits.
此外,科索沃特派团和驻科部队的
舍也遭到
。
Elle a déclaré que les factures avaient été détruites pendant l'invasion et l'occupation.
中国宁夏说,采购发票
伊拉克入侵和占领科威特期间
。
L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.
评估确定了可以
1999/2000
冬季之前修复的少量被

屋。
L'essentiel de ces plaintes concerne des dommages aux biens.
大部分这类权利主张有关不动产
。
La majorité des logements endommagés se situaient dans les zones rurales du Kosovo.
遭到
的
屋主要集中
科索沃农村地区。
Pendant le conflit, des hôpitaux ont été endommagés à Nahariya, Haïfa, Tzfat et Mizra.
冲突期间,纳哈利亚、海法、查法特和米兹拉大一些医院遭到
。
En ce qui concerne Kiryat Shmona, on estime qu'environ 2 000 appartements ont été endommagés.
据估计,Shmona村大约有2,000套公寓被
。
Ces biens ont été perdus ou détruits au Koweït pendant la période de l'occupation.
这些物品被占领期间
科威特
失

。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于地震造成的人员死亡和财产
的即时消息。
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
上面,我们可以看到一排七张羊皮附着

的动物骨架上的形象。
Or, l'augmentation de la demande ne devrait pas nécessairement entraîner une destruction plus grande des forêts.
但是,增长的需求不一定要
更多的森林。
Plusieurs réclamations de la tranche considérée portent sur des marchandises perdues ou détruites pendant l'acheminement au Koweït.
本批中的数项索赔是基于运往科威特的途中
失

的货物提出的。
Dans le secteur de la santé, 8 hôpitaux et 114 centres de soins ont été endommagés ou détruits.
卫生部门有8所医院和114所卫生设施被



。
La catégorie 2 concernait des niveaux de dommages entre 20 et 40 %, soit 18 003 habitations toujours selon les estimations.
第二类的
面积为20-40% ,估计有18 003 座
屋。
Au cours de cet incident, une vingtaine de véhicules du HCR ont été endommagés ou détruits.
这次事件中,难民署大约有20辆汽车受到
。
Plusieurs écoles de l'Office en Cisjordanie ont subi des dégâts considérables au cours des opérations israéliennes.
近东救济工程处
西岸的一些学校
以色列行动期间蒙受相当大的
。
Plusieurs cas de vandalisme de cimetières serbes ont été également signalés à la police de la MINUK.
驻科部队警察还接到了一些关于
塞族公墓事件的报告。
En effet, on court le risque d'abolir la fonction publique internationale, sans avoir atteint les objectifs souhaités.
事实上,这些改革很可能
国际公务员制度,但又不能实现理想的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。