Un État se comportant en exploitant devrait aussi être responsable en cette qualité.
国家若担任运营人,也应该分担损偿责任。
Un État se comportant en exploitant devrait aussi être responsable en cette qualité.
国家若担任运营人,也应该分担损偿责任。
Israël doit procéder à l'indemnisation de tous les dommages causés.
我们还认为,以色列应由此而造成
一切损
给予
偿。
Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.
件包括要求科索沃部队和科索沃特派团
造成
损
进行
偿。
Nous lui demandons de restituer les biens confisqués et d'offrir réparation pour les dommages occasionnés.
我们呼吁以色列归还收缴财产,并
因此造成
损
作出
偿。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中自己遭受
损
提出
偿请求。
Il existe donc plusieurs façons d'aborder la réparation de la perte de revenu.
因此于收入损
偿,存在着不同
办法。
Il recommande donc de lui allouer une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.
因此,小组建议非科威特索
人证明
商业损
予以
偿。
Il recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.
因此,小组建议其证明
商业损
予以
偿。
Il recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.
因此,小组建议证明
商业损
予以
偿。
Ils demandaient également réparation du préjudice subi.
美国也要求蒙受
损
作出
偿。
Les indemnités correspondent à 75 % des pertes hebdomadaires de gains de toutes provenances.
收入损偿额按照工人每周损
所有实际收入
75%计算。
La Misr réclame une indemnité de US$ 3 200 000 (ID 1 000 000) pour manque à gagner.
Misr要求使馆项目
利润损
偿3,200,000美元(1,000,000伊拉克第纳尔)。
Technip réclame une indemnité de US$ 830 000 pour pertes liées au projet de Baiji.
Technip要求贝吉合同
合同损
偿830,000美元。
Ces pertes, telles qu'elles sont présentées dans la tranche considérée, ne sont donc pas indemnisables.
因此,本批所提出种损
不予
偿。
Cela inclut une indemnisation pour les dégâts matériels causés par de telles activités.
包括要求其
此类活动造成
物质损
给予
偿。
L'humiliation subie est ce qui motive la demande de dommages-intérêts pour préjudice non pécuniaire.
凌辱是促使要求非金钱损
给予
偿
动因。
Eastern demande US$ 5 000 000 pour manque à gagner sur des projets qu'elle s'attendait à réaliser.
东方要求就它预期会交付给它项目
利润损
偿5,000,000美元。
Un requérant a demandé une indemnité de USD 10 380,62 pour la perte d'un enregistrement musical.
一名索人要求就所录制
音乐
损
偿10,380.62美元。
En conséquence, il recommande l'octroi d'une indemnité de USD 5 000 pour la perte du matériel.
针种情况,小组建议
种资料
损
偿5,000美元。
Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.
外交部德国领事馆遭受
损
作出
偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。